lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Il tempo delle cattedrali (Notre-Dame de Paris)

Il tempo delle cattedrali Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Il tempo delle cattedrali

Время соборов

È una storia che ha per luogo
Parigi nell'anno del Signore
Millequattrocentottantadue
Storia d'amore e di passione
E noi gli artisti senza nome
Della scultura e della rima
La faremo rivivere
Da oggi all'avvenire

E questo è il tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

Con tante pietre e tanti giorni
Con le passioni secolari
L'uomo ha elevato le sue torri
Con le sue mani popolari
Con la musica e le parole
Ha cantato cos'è l'amore
E come vola un ideale
Nei cieli del domani

E questo è il tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

In questo tempo delle cattedrali
La pietra si fa
Statua, musica e poesia
E tutto sale su verso le stelle
Su mura e vetrate
La scrittura è architettura

Qui crolla il tempo delle cattedrali
La pietra sarà
Dura come la realtà
In mano a questi vandali e pagani
Che già sono qua
Questo è il giorno che verrà
Oggi è il giorno che verrà

Это история, которая произошла
В Париже в
тысяча четыреста восемьдесят втором году от рождества Христова
История любви и страсти
И мы артисты без имён
Из скульптур и рифм
Воссоздадим и проживём её
Для настоящего и будущего

И это время соборов
Камень создаст
Статую, музыку и поэзию
И всё это вознесётся к звёздам
Останется на стенах и окнах
В литературе и архитектуре1

Из множества камней и дней,
Из вековых страстей
Человек воздвигал башни
Руками народа,
Словами и музыкой
Он пел о том, что такое любовь
Она летит как идеал
В небе завтрашнего дня

И это время соборов
Камень создаст
Статую, музыку и поэзию
И всё это вознесётся к звёздам
Останется на стенах и окнах
В литературе и архитектуре

И это время соборов
Камень создаст
Статую, музыку и поэзию
И всё это вознесётся к звёздам
Останется на стенах и окнах
В литературе и архитектуре

Сейчас рушится время соборов
Камень станет
Жёстким, как реальность
В руках этих вандалов и язычников
Они уже здесь
Это день, который настанет,
И этот день наступит сейчас.

Автор перевода — Nata Le
Страница автора
1) В период Средневековья было очень много неграмотных людей, поэтому соборы оформлялись так, чтобы любой мог «прочитать» библейские истории и жития святых в оформлении собора. С этой целью создавались скульптуры на фасадах (Statua), сюжетные витражи на окнах (vetrate), фрески на стенах (mura — стена). На фасаде Нотр дам де Пари очень много скульптур, а на окнах можно увидеть красивые витражи. Поэтому созданный из камня (pietra) собор (architettura) откроет нам свои тайны через книгу Гюго (scrittura ) и мюзикл (musica e poesia).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни