lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни ¿Qué sabes de mí? (Niní)

¿Qué sabes de mí? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


¿Qué sabes de mí?

Что ты знаешь обо мне?

¿Quién sos vos, quien soy yo?
¿Qué estás mirando?
¿Qué decís? ¿Qué ocultas?
¿Qué estás pensando?
¿Qué decís? ¿Que tapas?
¡Ya no te escondas más!

¿Qué callas? ¿Qué contás?
¿Qué hay en tu alma?
¿Qué pedís y que das?
¿Qué te hace falta?
¿Qué perdés? ¿Qué ganas?
Ya no me trates tan mal.

¿Qué sabes de mí?
¿Qué sé yo de vos?
Si nunca te vi…

Todos tenemos marcadas las alas.
Todos sentimos el mismo dolor.
Todos sufrimos algunas mañanas.
Todos buscamos amor.

¿Quién sos vos? ¿Quién soy yo?
Toma mi mano.
¿Qué buscás? ¿Dónde vas?
Yo te acompaño.
¿Qué pedís? ¿Que deseas?
Tenemos tanto por dar.

¿Quién sufrió sin amor?
Voy a ayudarlo.
¿Quién lloró? ¿Quién hirió?
Estoy a tu lado.
¿Quién fallo? ¿Quién mintió?
Como pedimos perdón.

¿Qué sabemos de él?
¿Quién vivió su ayer?
¿Quién lo vio crecer?

Todos tenemos marcadas las alas.
Todos sentimos el mismo dolor.
Todos sufrimos algunas mañanas.
Todos buscamos amor.

Todos queremos compartir la carga,
Todos tenemos la misma ilusión,
Todos queremos reírnos con ganas,
Todos buscamos amor.

Hagamos el bien
Sin mirar a quien
Ayudemos, ayudémonos.

Todos tenemos marcadas las alas.
Todos sentimos el mismo dolor.
Todos sufrimos algunas mañanas.
Todos buscamos amor.

Todos queremos compartir la carga,
Todos tenemos la misma ilusión,
Todos queremos reírnos con ganas,
Todos buscamos amor.
Amor. Amor. Amor.

Кто ты, кто я?
На что ты смотришь?
Что говоришь? Что скрываешь?
О чем ты думаешь?
Что говоришь? Что умалчиваешь?
Не прячься больше!

О чем молчишь? Что рассказываешь?
Что в твоей душе?
Что просишь и что отдаешь?
Чего тебе недостает?
Что теряешь? Чего достигаешь?
Не обращайся больше со мной так плохо

Что ты знаешь обо мне?
И что я знаю о тебе
Если никогда тебя не видела?

У всех у нас замараны крылья.
Все мы чувствуем одну и ту же боль.
Все мы страдаем иногда по утрам.
Все мы ищем любовь.

Кто ты? Кто я?
Держи мою руку.
Что ищешь? Куда идёшь?
Я пойду с тобой.
Что просишь? Чего хочешь?
Мы можем так много друг другу дать.

Кто страдает без любви?
Я помогу ему.
Кто плачет? Кто ранен?
Я с тобой.
Кто обманул? Кто соврал?
Как мы просим прощение.

Что мы знаем о нём?
Кто жил в его прошлом?
Кто видел, как он рос?

У всех у нас замараны крылья.
Все мы чувствуем одну и ту же боль.
Все мы страдаем иногда по утрам.
Все мы ищем любовь.

Все мы хотим разделить свою ношу,
У всех у нас одна и та же мечта,
Все мы хотим смеяться от души,
Все мы ищем любовь.

Давай будем делать добро
И не будем смотреть кому,
Поможем, и помогут нам.

У всех у нас замараны крылья.
Все мы чувствуем одну и ту же боль.
Все мы страдаем иногда по утрам.
Все мы ищем любовь.

Все мы хотим разделить свою ношу,
У всех у нас одна и та же мечта,
Все мы хотим смеяться от души,
Все мы ищем любовь.
Любовь. Любовь. Любовь.

Автор перевода — Алина
отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Arriba las ilusiones

Arriba las ilusiones

Niní


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"