lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I can't make this movie (Nine)

В исполнении: Daniel Day-Lewis.

I can't make this movie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

I can't make this movie

Я не могу снимать этот фильм

I can't make this movie,
There's no way that I'll begin it
I can't bear to see the cameras roll

The problem is the subject,
There's no pleasant way to treat it
The problem is the author's lost control

How I wish it didn't have to be so,
But we cut the losses-starting now
Strike the set
And keep it for some sideshow,
Tell the cast and crew
That they can all go

Find another genius,
I'cant be one or become one
I can't even tell how I'd begin

Help Luisa, help me,
Help me Mamma,
Help me someone!
Here's a place where I have never been

Guido out in space with no direction,
Guido at a loss for what to say,
Guido with no intervening actors,
Guido at the mercy of detractors,
Guido here with no one else but...

Nothing holds together,
Nothing makes a bit of sense now
Impossible to grasp or undestand

How can I go on to watch the whole of my existence
End up being nothing that I planned?
Have I lost myself and all i wished for?
Has my life become a mindless game?

Guido, I can't stand the name of Guido!
Guido, for Godsake!
Who is this Guido?
Guido here, with no one else but... Guido!

Я не могу снимать этот фильм,
Я не могу даже начать.
Звук включенных камер мне невыносим

Вся проблема в той теме, что я выбрал,
Я не представляю, как ее обыграть.
Вся проблема в том, что режиссер потерял контроль

Если бы все было иначе...
Но мы уже списываем понесенные убытки.
Теперь можно разобрать декорации
И оставить их для второсортных номеров.
Скажите актерам и съемочной группе,
Что все свободны.

Найдите другого гения,
Я не могу быть единственным, не могу им стать,
Не могу даже представить, как начать.

Помоги мне Луиза, помоги,
Помоги мне, мама,
Помогите мне, хоть кто-нибудь!
Со мной такое впервые...

Гвидо в полной растерянности,
Гвидо не знает, что сказать,
Гвидо без своих актеров,
Гвидо на растерзании критиков,
Гвидо один, никого рядом, кроме...

Все рушится,
Все теряет свой смысл.
Это не укладывается в моей голове...

Я не могу больше смотреть на то, как все, чем я жил,
Оказывается совершенно не тем, что я хотел.
Неужели я потерял себя и свою мечту?
Неужели моя жизнь теперь бессмысленная игра?

Гвидо... я терпеть не могу это имя!
Гвидо...о, Господи!
Кто такой, этот Гвидо?
Одинокий Гвидо, никого рядом, кроме самого...Гвидо!

Автор перевода — LaRousse
Страница автора
Исполняет Daniel Day-Lewis

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни