Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Get me to the church on time (My fair lady)

Get me to the church on time

Доставьте меня в церковь вовремя


[Jamie, Harry, Friends]
There's just a few more hours.
That's all the time you've got.
A few more hours
Before they tie the knot.

[Doolittle]
There are drinks and girls all over London,
and I've gotta track 'em down in just a few more hours!
I'm getting married in the morning!
Ding dong! The bells are gonna chime.
Pull out the stopper! Let's have a whopper!
But get me to the church on time!

I gotta be there in the mornin'
Spruced up and lookin' in me prime.
Girls, come and kiss me;
Show how you'll miss me.
But get me to the church on time!

If I am dancin' Roll up the floor.
If I am whistlin' Whewt me out the door!
For I'm gettin' married in the mornin'
Ding dong! the bells are gonna chime.
Kick up an rumpus
But don't lost the compass;
And get me to the church,
Get me to the church,
For Gawd's sake, get me to the church on time!

[Doolittle and Everyone]
I'm getting married in the morning
Ding dong! the bells are gonna chime.

[Doolittle]
Drug me or jail me,
Stamp me and mail me.

[All]
But get me to the church on time!
I gotta be there in the morning
Spruced up and lookin' in me prime.

[Doolittle]
Some bloke who's able
Lift up the table,

[All]
And get em to the church on time!

[Doolittle]
If I am flying Then shoot me down.
If I am wooin',
Get her out of town!

[All]
For I'm getting married in the morning!
Ding dong! the bells are gonna chime.

[Doolittle]
Feather and tar me;
Call out the Army;
But get me to the church.

[All]
Get me to the church...

[Doolittle]
For Gawd's sake, get me to the church on time!

[Harry and Everyone]
Starlight is reelin' home to bed now.
Mornin' is smearin' up the sky.
London is wakin'.
Daylight is breakin'.
Good luck, old chum,
Good health, goodbye.

[Doolittle]
I'm gettin' married in the mornin'
Ding dong! the bells are gonna chime...
Hail and salute me
Then haul off and boot me...
And get me to the church,
Get me to the church...
For Gawd's sake, get me to the church on time!

[Джейми, Харри, друзья]
Осталось всего несколько часов.
Это все время, которое у тебя осталось.
Несколько часов до того,
Как они завяжут узелок.

[Дулитл]
Выпивка и девочки в Лондоне повсюду,
И я их выслежу за эти всего лишь несколько часов!
Этим утром я женюсь!
Дин-дон! Будут звонить колокола.
Выньте пробку! Давайте съедим по вопперу!
Но доставьте меня в церковь вовремя!

Я должен быть там утром,
Нарядный и во всем цвету.
Девочки, идите и поцелуйте меня,
Покажите, как вы будете скучать без меня.
Но доставьте меня в церковь вовремя!

Если я буду танцевать, скатайте пол в трубочку.
Если я буду свистеть, высвистите меня за дверь!
Потому что я женюсь этим утром.
Дин-дон! Будут звонить колокола.
Поднимите шум и гам,
Но не выходите за пределы,
И доставьте меня в церковь,
Доставьте меня в церковь,
Ради Бога, доставьте меня в церковь вовремя!

[Дулитл и все остальные]
Я женюсь этим утром,
Дин-донг! Будут звонить колокола.

[Дулитл]
Тащите меня или заключите под стражу,
Отштампуйте и отправьте меня по почте.

[Все]
Но доставьте меня в церковь вовремя!
Я должен быть там утром,
Разодетый и во всем цвету.

[Дулитл]
Какой-нибудь парень, который может
Поднять стол

[Все]
И доставить их в церковь вовремя!

[Дулитл]
Если я буду летать,
Пристрелите меня, чтобы я упал.
Если я буду к кому-то приставать,
Уберите ее из города!

[Все]
Потому что я женюсь этим утром!
Дин-дон! Будут звонить колокола.

[Дулитл]
Вываляйте меня в перьях и в смоле,
Вызовите армию,
Но доставьте меня в церковь.

[Все]
Доставьте меня в церковь...

[Дулитл]
Ради Бога, доставьте меня в церковь вовремя!

[Харри и все остальные]
Звездный свет ползет домой в постель теперь.
Утро запятнывает небо.
Лондон просыпается,
Утренний свет пробивается.
Удачи, старина,
Доброго здоровья, прощай.

[Дулитл]
Я женюсь этим утром,
Дин-дон! Будут звонить колокола...
Поприветствуйте и отдайте мне честь,
Потом утащите меня и помогите обуться...
И доставьте меня в церковь,
Доставьте меня а церковь,
Ради Бога, доставьте меня в церковь вовремя!

Автор перевода — Elaine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Get me to the church on time — My fair lady Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson