Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ah ! Vous dirais-je maman (Mozart l'opera rock)

Ah ! Vous dirais-je maman

Ах, сказать ли Вам, мама


Ah ! Vous dirais-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment ;
Depuis que j'ai vu Wolfgang
Me regarder d'un air tendre ;
Mon cœur dit à chaque instant
Peut-on vivre sans amant ?

Il rougit et par malheur
Un soupir trahit son cœur.
La cruelle avec adresse,
Profite de sa faiblesse :
Hélas, Maman ! Un faux pas
Le fait tomber dans ses bras.

Ах, сказать ли Вам, мама,
Что меня мучает?
С тех пор, как я увидела,
Как нежно на меня смотрит Вольфганг,
Мое сердце каждую секунду твердит:
«Можно ли жить без возлюбленного?»

Он краснеет и к несчастью,
Вздох предательски выдает его сердце.
Жестокая ловкачка
Пользуется его слабостью.
Увы, мама! Неверный шаг –
И он упадет в ее объятия.


Одна из наиболее известных колыбельных в мире. Множество композиторов обращало к ней свое внимание. Так, Моцарт сочинил вариацию этой известной мелодии в возрасте 25 лет как шутку над своим отцом. Более подробно с историей этой песни можно ознакомиться (на английском) в Wikipedia.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ah ! Vous dirais-je maman — Mozart l'opera rock Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie