Chris: We could not find her anywhere Honey, what's wrong?
Ellen: Kim was here The one who had to tell her was me
John: Oh, my God, it's my fault
Chris: I knew we were gone too long!
Ellen: No, I think it's exactly what I had to see You said you lived with her, that's all you were Only one thing you left out is that you loved her
Chris: It was just two weeks, that was years ago
John: Nothing's changed for her
Ellen: Don't explain There's nothing you can say It's like she's gone insane She tried to give away Her own child
John: She wants your son to be an American boy
Ellen: Don't you see, she still thinks She's married to you You must tell her she's not, She must hear it and soon 'course that only depends if it's true
Chris: Please don't doubt me Ellen: You're my wife Lots of guys came back and had no life I had you
Ellen: You can say what you want But she's born you a son In your nightmares the name That you shouted was hers You've been with me two years And not shared things you've done Don't hold back Let me see Is it her now or me?
Chris: Let me tell you the way it was Back when I was a different man Back when I didn't have a clue who I am The feelings locked behind a dam That kept me there in Vietnam
There in the shambles of a war I found what I was looking for Saigon was crazed, but she was real And for one moment, I could feel
I saw a world I never knew And through her eyes I suffered too In spite of all the things that were I started to believe in her
So I wanted to save her, protect her Christ, I'm American, How could I fail to do good? All I made was a mess, Just like everyone else In a place full of mystery That I never once understood! I wanted back a world I knew The story of my life began again With you
Ellen: It's all right now, that`s all through We'll get past this, start anew All I want in my life is you
Chris: Oh, Ellen, I should have told you Will you ever trust me again? All I have in my life now is you
John: Now listen guys It's not so easy There is this kid who looks just like you Hey, I think it's great You have each other But he exists You have to face it I run a camp That is filled with bui-doi Looking for the fathers That they may never find You don't have a complicated choice With this boy Do you want to take him out Or leave him behind?
Chris: He's my son. I won't abandon him Except that, Jesus Christ, John There is also Kim. What of her?
Ellen: If it was only Tam I'd take him now. He is your son We'd make it work somehow But Chris, she still loves you How can I have her near?
Chris: There's no choice I think the answer's clear They'll have to stay in Bangkok We'll support them here
Ellen: I think this is the answer
John: Listen, you didn't see What's in that girl's head
Chris and Ellen: For now this is the answer
John: I hope you are both proud of what You've just said
Ellen: It's done
Chris: It's done
Chris and Ellen: It's planned The girl is smart She'll understand
Kim: You must take Tam with you
Chris and Ellen: In Bangkok, he will go to American schools
Kim: I won't break my promise to my son
Chris and Ellen: They will start a new life
Kim: You will take Tam with you
Chris and Ellen: We'll provide for their needs
John: You are talking like fools!
Kim: You won't forget Tam is a part of you
Chris, Ellen, John: We will (You should) do what is right Right for him Right for us Right for Kim
Kim: I still taste your kisses Your voice sings in my ear You can betray what we were yesterday But you'll come back tonight for him.
Крис: Мы нигде не могли найти ее. Дорогая, что случилось?
Эллен: Ким была здесь. Я оказалась той, кто вынужден был рассказать ей.
Джон: Боже, это моя вина!
Крис: Я знал, нас не было слишком долго.
Эллен: Нет, я думаю, именно это я и должна была увидеть. Ты говорил, ты жил с ней, только и всего. Лишь одно ты упустил: то, что ты любил ее.
Крис: Это было всего лишь две недели, много лет назад.
Джон: Ничего не изменилось для нее.
Эллен: Не объясняйте. Вы ничего не можете предположить. Такое чувство, что она сошла с ума: Она пыталась отдать Своего собственного ребёнка.
Джон: Она хочет, чтобы твой сын стал американцем.
Эллен: Ты не видишь, она все еще думает, Что она замужем за тобой. Ты должен сказать ей: она не твоя жена. Она должна услышать это, и как можно скорее. Конечно, это зависит от того, правда ли это.
Крис: Пожалуйста, Эллен, не сомневайся во мне: Ты моя жена. Многие ребята вернулись и «потерялись». А у меня была ты.
Эллен: Говори, что хочешь, Но она родила тебе сына. В твоих кошмарах имя, Что ты выкрикивал, было её. Ты был со мной два года, И не делился тем, что ты сделал. Не скрывай, Позволь понять. Она или я?
Крис: Позволь рассказать, как это было. Когда вернулся, я был другим человеком, Я и понятия не имел, какой я. Чувства были глубоко скрыты, Что держало меня там, во Вьетнаме.
Там, в хаосе войны, Я нашел то, что искал. Сайгон был безумен, но она была реальна. И на одну секунду, я смог почувствовать.
Я увидел мир, что совсем не знал И глядя на мир ее глазами, я тоже страдал. Назло всему, что было, Я стал верить в нее.
Вот почему я хотел спасти ее, защитить. Боже, я американец, Как я мог не сделать доброе дело? Все, что я создавал ̶ это суета, Такая же, как и у других, В месте, полном тайн, Которые так и не понял! Я хотел вернуть тот мир, что я знал. История моей жизни началась снова С тобой.
Эллен: Сейчас все в порядке, всё закончилось. Мы примем прошлое, начнём сначала. Все, что мне нужно в жизни, ̶ это ты.
Крис: Я должен был сказать тебе. Поверишь ты мне когда-нибудь снова? Всё, что у меня есть в жизни, ̶ это ты.
Джон: Друзья, а теперь послушайте. Это не так просто. Есть ребенок, вылитый ты, Крис. По-моему, это здорово, Что вы есть друг у друга. Но он существует, Вам придется с этим столкнуться. Я руковожу лагерем, Который переполнен этими несчастными, Ищущими отцов, которых они, Возможно, никогда не найдут. У вас нет сложного выбора В отношении этого мальчика. Хотите ли вы забрать его отсюда Или оставить его здесь?
Крис: Он мой сын. Я не брошу его. Только, Джон, Боже мой, Есть также Ким. Что с ней?
Эллен: Если бы был только Там, Я бы приняла его, тотчас. Он твой сын. Мы бы это как-нибудь устроили. Но, Крис, она все еще любит тебя, Как я могу ужиться с ней рядом?
Крис: Нет выбора, Думаю, ответ очевиден. Они должны остаться в Бангкоке. Мы будем помогать им здесь.
Эллен: Думаю, это решение.
Джон: Послушайте, вы не знаете, Что у девушки на уме.
Крис и Эллен: На данный момент это и есть ответ.
Джон: Надеюсь, вы оба горды тем, Что только что сказали.
Эллен: Решено.
Крис: Решено.
Крис и Эллен: Это продуманно. Девочка умная, Она поймет.
Ким: Вы должны забрать Тама с собой.
Крис и Эллен: В Бангкоке он будет ходить в американскую школу.
Ким: Я не нарушу обещание моему сыну.
Крис и Эллен: Они начнут новую жизнь.
Ким: Вы заберёте Тама с собой.
Крис и Эллен: Мы обеспечим их всем необходимым.
Джон: Вы рассуждаете как глупцы.
Ким: Ты не забудешь, что Там – часть тебя.
Крис, Эллен и Джон: Мы сделаем, (Вы должны) сделать то, что правильно – Правильно для него, Правильно для нас, Правильно для Ким.
Ким: Я все еще чувствую твои поцелуи, Твой голос звучит в моих ушах. Ты можешь предать нас вчерашних, Но ты вернешься сегодня за своим сыном.