lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Poco a poco (Mi gorda bella)

В исполнении: Jeremias.

Poco a poco Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Poco a poco

Мало-помалу

Te daré lo que tu buscas
Si es que a ti lo que te gusta
Es que yo le venda
Sueños a tu corazón

Me darás lo que yo busco
Y entre la alegría y el susto
Me dirás que tengo la razón

Te daré noches enteras
Encontrando la manera
De sacar de tus ojos
Mi próxima canción

Me darás la primavera
De tu amor y tus caderas
En las sombras
De una habitación

Seremos par de gatos
Que van por la oscuridad
Que no quiebran ni un plato
Pero incendian la ciudad
Dando de que hablar
Dando ejemplo de cómo se debe amar

Poco a poco
Se me caen los besos en tu piel
Mientras que mis manos
Quieren conocerte bien
Y en tu pecho
Un temblor delata tu intención
De caer en la tentación

Te daré entre otras cosas
Aventuras peligrosas
En las que te arriesgues
A vivir siendo feliz

Me darás entre otras cosas
Aventuras deliciosas
En las que me arriesgare
A morir

Seguiremos siendo
Quienes dicen la verdad
Que vamos descubriéndonos
Con naturalidad
Dando de que hablar
dando ejemplo de cómo se debe amar

Poco a poco
Se me caen los besos en tu piel
Mientras que mis manos
Quieren conocerte bien
Y en tu pecho
Un temblor delata tu intención
De caer en la tentación

Я дам тебе то, что ты ищешь,
Если это то, что тебе нравится,
Ведь я продал бы
Мечты за твоё сердце.

Ты дашь мне то, что я ищу,
И между радостью и тревогой
Ты скажешь мне, что я прав.

Я дам тебе все ночи,
Находя способ
Извлечь из твоих глаз вдохновение
Для моей следующей песни.

Ты дашь мне весну
Твоей любви и твоих бёдер
В тени
Комнаты.

Мы будем парой котов,
Что идут в темноте,
Которые безобидны 1,
Но зажигают город,
Давая повод для разговоров,
Подавая пример, как нужно любить.

Мало-помалу
Мои поцелуи падают на твою кожу,
В то время как мои руки
Хотят хорошо узнать тебя.
И в твоей груди
Трепет выдаёт твоё желание
Поддаться искушению.

Я дам тебе среди прочего
Опасные приключения,
В которых ты рискнула бы
Жить, будучи счастливой.

Ты дашь мне среди прочего
Восхитительные приключения,
В которых я рискнул бы
Умереть.

Мы останемся
Теми, кто говорит правду,
Кто собирается раскрыться
Естественно,
Давая повод для разговоров,
Подавая пример, как нужно любить.

Мало-помалу
Мои поцелуи падают на твою кожу,
В то время как мои руки
Хотят хорошо узнать тебя.
И в твоей груди
Трепет выдаёт твоё желание
Поддаться искушению.

Автор перевода — Daphne
Страница автора
музыкальная тема Валентины и Орестеса

1) “no quiebran ni un plato” – дословно «не разобьют даже тарелку», аналог русского «не обидят даже муху».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mi gorda bella

Mi gorda bella

Mi gorda bella


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни