lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Más sabe el Diablo (Reaggeton) (Más sabe el diablo)

В исполнении: Jenсarlos Canela, Wahero.

Más sabe el Diablo (Reaggeton) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Más sabe el Diablo (Reaggeton)

'Дьябло' так много знает (Реггетон)

Yea! Come on!.
Mira, más sabe el Diablo de amores,
Es mi condena morir en tu piel, oye.
Mira, más sabe el Diablo de amores,
Que cosa buena - quererte, mujer.

Soy de la calle, representando al barrio,
Soy vigencia en la área en las esquinas de New York.
Entre violencia, indiferencia,
Como el pan de cada día, soy sobreviviente.
Yo, gente deсente,
Soy de verdad tratando de encontrar la felicidad
Entre tanto ruido y agresividad.
A veces tras las rejas, a veces desde afuera...
Yo quiero algo más
Que libertad condicional.

Mira, más sabe el Diablo de amores,
Es mi condena morir en tu piel, oye...
Mira, más sabe el Diablo de amores,
Que cosa buena - quererte, mujer.

Cosas del destino, cuando menos te lo esperas,
Te toca una flecha del Cupido.
Llegó a la acera, dirás que no quieras
Amar a la mujer por la que la vida dieras.
Aunque tiene dueño, él no es su sueño.
Ella me impide las fuerzas para salirme de este infiero.
Aunque solo de lejos la veo,
Puedo sentir beat de su corazón mucho más que...

La calle no cambia,
Llena de niños que son peores que sus padres,
Que al mismo tiempo fueron peores que sus padres.
Siempre será lo mismo,
Porque la calle... la calle no cambia.

Mira, más sabe el Diablo de amores,
Es mi condena morir en tu piel, oye...
Mira, más sabe el Diablo de amores,
Que cosa buena - quererte, mujer.

Mira, más sabe el Diablo de amores,
Es mi condena morir en tu piel, oye...
Mira, más sabe el Diablo de amores,
Que cosa buena - quererte, mujer...

Да! Давай.
Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви,
Но обречён из-за страсти к тебе.
Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви.
Как это прекрасно – любить тебя, женщина.

Я обычный парень с улиц,
Из бедного района Нью-Йорка.
Я – оставшийся в живых там,
Где правят бал насилие и равнодушие.
Люди добрые,
Я на самом деле хочу найти своё счастье
Среди всех этих криков и враждебности.
То за решёткой, то на свободе...
Я нуждаюсь в чём-то большем,
Чем освобождение под залог.

Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви,
Но обречён из-за страсти к тебе.
Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви.
Как это прекрасно – любить тебя, женщина.

Шутки судьбы – когда совсем не ждёшь,
В тебя попадает стрела Купидона.
Она упала на асфальт и ты скажешь, что не хочешь
Любить женщину, за которую жизнь отдашь.
Хоть она и принадлежит другому, он не её мечта.
Она не оставляет мне сил вырваться из этого ада.
Пусть я вижу её лишь издали,
Я могу слышать стук её сердца, он намного сильнее, чем...

Улица не меняется,
Она полна детей, которые хуже своих родителей,
Которые, в свою очередь, были хуже своих.
Всегда будет точно так же,
Потому что улица... улица не меняется.

Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви,
Но обречён из-за страсти к тебе.
Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви.
Как это прекрасно – любить тебя, женщина.

Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви,
Но обречён из-за страсти к тебе.
Смотри-ка, 'Дьябло' так много знает о любви.
Как это прекрасно – любить тебя, женщина...

Автор перевода — JessaLin
1) 'Дьябло' (исп. diablo – «дьявол») — кличка главного героя, о нем и поется в песне, перевода она не требует.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Más sabe el diablo

Más sabe el diablo

Más sabe el diablo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни