Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le temps de rentrer (Marilou)

Le temps de rentrer

Время вернуться домой


J’ai voulu t’épargner
Les débordements occultés
Vidée de sonner compliquée

J’ai pesé tous mes mots
Je les ai choisis et comptés
Au mieux, tu les as tolérés

Dis-le-moi
Si c’est trop demandé
Ou trop lourd pour toi d’accepter
Mon besoin de clarté
Mon besoin d’être

J’ai beaucoup trop parlé
Un feu dévorant, épuisé
De tes opinions tempérées

Je veux des choix
Je veux une date
Que tu ne reporteras pas
Et que les sillons sous tes yeux
Prennent l’eau

Dis-le-moi
Si c’est trop demandé
Ou trop lourd pour toi d’accepter
Mon besoin de clarté
Mon besoin d’être

Tu m’appelles déjà «ton amour»
Dis-moi de quel amour tu parles?
De l’amour sujet aux changements?
Ce genre d’amour intermittent?

On est inséparables un jour
Et sur le même chemin, on valse
À deux, nos deux néants s’annulent
Le temps que le temps fasse un temps

Puis disparaissent toutes les causes
De notre amour, et puis voilà
Que l’amour disparaît aussi
Ce n’était pas l’amour, je sais…

Tu m’as dit
Que c’est trop demandé
Et trop lourd pour toi d’accepter
Mon besoin de clarté
Et puis moi
J’ai figé sans pleurer
J’ai prié, sans te supplier
C’est le temps de rentrer
Et le temps d’être

Я хотела уберечь тебя
От неясных потоков,
Опустошённая сложным звучанием.

Я взвешивала все свои слова,
Я подбирала и считала их,
В лучшем случае, ты их терпел.

Скажи же мне,
Неужели это слишком большая просьба,
Или тебе чересчур тяжело принять
Мою потребность в ясности,
Мою потребность жить.

Я говорила слишком много,
Всепоглощающий огонь угас
От твоих сдержанных взглядов.

Я хочу, чтобы был выбор,
Я хочу знать точную дату,
Которую ты не станешь откладывать,
И чтобы складки под твоими глазами
Наполнились слезами.

Скажи же мне,
Неужели это слишком большая просьба,
Или тебе чересчур тяжело принять
Мою потребность в ясности,
Мою потребность жить.

Ты уже зовёшь меня «любимая»,
Скажи, о какой любви ты говоришь?
О любви, которая подвержена изменениям?
О той любви, что так непостоянна?

Мы стали неразлучны однажды
И вальсируем на одном пути
Вдвоём, и два наших небытия исчезают
До поры до времени,

Но потом исчезнут все причины
Нашей любви, и вот
Уже и любовь тоже.
Это была нелюбовь, я знаю...

Ты сказал мне,
Что это слишком большая просьба,
И тебе чересчур тяжело принять
Мою потребность в ясности,
А я,
Я застыла без слёз,
Я молила, не умоляя.
Это время вернуться домой
И время жить.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le temps de rentrer — Marilou Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности