Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mademoiselle de Norvège (Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge)

Mademoiselle de Norvège

Девушка из Норвегии


Maurice :
Quand vous reverrai-je
Quand vous reverrai-je
Mademoiselle aux yeux de Norvège
Le ciel sera gris, le ciel sera beige
Et vous dans ce manteau de neige

Quand vous reverrai-je
Quand vous reverrai-je
Vous que j'ai sauvé du cortège
Je veux juste un soir seulement vous revoir
Accordez moi ce privilège

Geneviève :
Adieu, je ne peux que vous dire adieu
Adieu mais restez mon ami
Adieu cela nous vaudra mieux
Que nous retrouver comme ici

Maurice :
Je veux vous revoir, une heure au hasard
Mademoiselle aux yeux de Norvège
C'nest pas un baiser qui peut délivrer
De cet envoutant sortilège

Quand vous sentirai-je
Quand vous sentirai-je
Comme les cordes vibrants sous l'arpège
Je veux une fois me dire autrefois
Que tout cela n'etait pas un rêve

Geneviève :
Adieu, je ne peux que vous dire adieu
Adieu mais restez mon ami
Adieu fermez seulement les yeux
Et oublier ce que je suis

Monsieur, monsieur
J'ai une maison et un mari
Monsieur, monsieur
Oublier tout ce que je suis

Морис:
Когда я смогу увидеть вас,
Когда я смогу увидеть вас,
Девушка с Норвегией во взгляде?
Небо будет серым, небо будет бежевым,
И вы в снежной мантии.

Когда я смогу увидеть вас,
Когда я смогу увидеть вас?
Вас, которую я спас во время шествия?
Я всего лишь хочу увидеть вас вечером снова,
Окажите мне эту милость.

Женевьева:
Прощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,
Прощайте, но останьтесь моим другом.
Прощайте, это лучшее,
Что мы можем сделать.

Морис:
Я хочу увидеть вас снова, всего один час наудачу,
Девушка с Норвегией во взгляде.
Это не поцелуй, способный избавить
От завораживающих чар.

Когда я смогу почувствовать вас,
Когда я смогу почувствовать вас,
Словно струны, волнующиеся в арпеджио?
Я хочу, чтобы вы сказали мне,
Что это не сон.

Женевьева:
Прощайте, все, что я могу сказать вам — прощайте,
Прощайте, но останьтесь моим другом.
Прощайте, только закройте глаза
И забудьте, кто я.

Мсье, мсье,
У меня есть дом и муж.
Мсье, мсье,
Забудьте, кто я.

Автор перевода — Хellesia
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mademoiselle de Norvège — Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge

Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge

Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности