lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни L'amour secret (Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge)

L'amour secret Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'amour secret

Тайная любовь

Maurice:
Danse avec moi
Danse avec moi
La nuit sur nous comme un drap
Personne ici ne te verra
Prisonnière au creux des mes bras

Geneviève:
Joue avec moi
Joue avec moi
Je suis la souris toi le chat
Fait de moi ce que tu voudras
Comme dit la chanson ça ira

Duo:
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent

Geneviève :
Danse avec moi
Ce qu’on fait ne regarde pas
Ni les bienpensants ni la loi

Duo :
Il est à nous notre combat
Emporte moi
Emporte moi

Maurice :
Comme la rivière au delta
Ce qui est toi
Ce qui est moi

Duo :
Se mélange mais ne se marie pas

Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent

Et si l’amour secret

Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai

Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Seul les arbres et le vent

Морис:
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной.
Ночь укроет нас, словно покрывало.
Никто не увидит тебя здесь,
Заключенную в мои объятия.

Женевьева:
Поиграй со мной,
Поиграй со мной.
Я буду мышкой, а ты — котом.
Делай со мной все, что пожелаешь,
Как говорится в песне — "все будет хорошо".

Вдвоем:
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.

Женевьева:
Потанцуй со мной,
То, что мы делаем, никто не увидит,
Ни ханжи, ни закон.

Вместе:
Это мы в нашей схватке,
Унеси меня,
Унеси меня.

Морис:
Словно река в берегах,
И ты,
И я

Вместе:
Сольемся, но не сможем обвенчаться.

И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.

Если любовь тайная...

Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.

И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра,
Кроме деревьев и ветра...

Автор перевода — Хellesia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge

Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge

Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette