Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The beauty underneath (Love never dies)

The beauty underneath

Внутренняя красота


Phantom:
Have you ever yearned to go
Past the world you think you know
Been enthralled to the call
To the beauty underneath
Have you let it draw you in
Past the place where dreams begin
Felt the full breathless pull
Of the beauty underneath

When the dark unfolds its wings
Do you sense the strangest things
Things no one would ever guess
Things mere words cannot express

Gustave: Yes!

Phantom:
Do you find yourself beguiled
By the dangerous and wild
Do you feed on the need
For the beauty underneath
Have you felt your senses surge
And surrender to the urge
And been hooked as you looked
At the beauty underneath

When you star behind the night
Can you glimpse its primal might
Might you hunger to possess
Hunger that you can't repress

Gustave:
Yes!
It seems so beautiful.
So strange yet beautiful.
Everything's just as you said

Phantom:
And he's so beautiful.
Perhaps too beautiful.
What I suspect cannot be
And yet somehow we both see
The very same way

Gustave:
Is there music in your head?
Have you followed where it led?
And be graced with the taste
Of the beauty underneath
Does it fill your every sense?
Is it terribly intense?
Tell me you need it too,
Need the beauty underneath

Phantom and Gustave:
When he lifts his voice and sings,
Don't you feel amazing things?
Things you know you can't confess
Things you thirst for, nonetheless

Gustave:
It seems so beautiful

Phantom:
Can it be?

Gustave:
Almost too beautiful.

Phantom and Gustave:
Do you see what I see?

Gustave:
Heavenly.

Phantom:
To him it's beautiful. My world is beautiful

Gustave:
How can this be what it seems?

Phantom and Gustave:
All of my most secret dreams somehow set free

Phantom:
You can feel it

Gustave: Yes.

Phantom:
Come closer

Gustave: Yes.

Phantom:
You've no fear of the beauty underneath.
You can face it

Gustave: Yes.

Phantom:
You can take it

Gustave: Yes!

Phantom:
You see through

Phantom and Gustave:
To the beauty underneath

Phantom:
To the splendour

Gustave:
The splendour

Phantom:
And the glory

Gustave:
And the glory

Phantom:
To the truth of the beauty underneath

Gustave:
The beauty underneath

Phantom:
You accept it

Gustave: Yes!

Phantom:
You embrace it.

Gustave: Yes.

Phantom:
Let me show you the beauty underneath.
To the splendour

Gustave:
To the splendour

Phantom:
And the glory

Gustave:
And the glory

Phantom:
To the truth of the beauty underneath

Gustave:
Beauty underneath

Phantom:
You accept it

Gustave: Yes.

Phantom:
You embrace it

Gustave: Yes.

Phantom:
Let me show you the beauty under-

Призрак:
Ты когда-нибудь мечтал пройти
Сквозь тот мир, который ты думаешь, ты знаешь,
Очарованный зовом
Внутренней красоты?
Ты когда-нибудь позволял увлечь себя
Туда, где начинаются твои сны?
Чувствовал захватывающее дух
Внутренней красоты?

Когда темнота складывает крылья,
Ты чувствуешь удивительные вещи?
То, о чем никто никогда не догадывается,
То, чего слова не могут описать?

Густав: Да!

Призрак:
Ты понимаешь, что тебя захватывает
Опасное и непознанное?
Ты питаешь силы от необходимости
Внутренней красоты?
Ты чувствовал, что твой разум подчинен
И подгоняется порывом?
Ты чувствовал себя в западне, когда видел
Внутреннюю красоту?

Когда ты вглядываешься в ночь
Ты видишь ее первобытную мощь?
И ты жаждешь обладать
Жаждой, с которой тебе не совладать?

Густав:
Да.
Это кажется таким прекрасным,
Странным, но прекрасным.
Все такое, как вы описывали.

Призрак:
И он такой красивый,
Возможно, слишком красивый,
То, о чем я думаю, не может быть,
И все же, каким-то образом мы оба видим
Одними глазами.

Густав:
В твоей голове играет музыка?
Ты идешь за ней?
И ты благословлен вкусом
К внутренней красоте?
Она наполняет каждую твою клеточку?
Она держит в напряжении?
Скажи, что она нужна тебе тоже,
Нужна внутренняя красота.

Призрак и Густав:
Когда он возвышает голос и поет,
Ты чувствуешь удивительные вещи?
Вещи, в которых ты не можешь признаться,
То, чего ты жаждешь, несмотря ни на что.

Густав:
Это кажется таким прекрасным.

Призрак:
Как это может быть?

Густав:
Даже слишком прекрасным.

Призрак и Густав:
Ты видишь то, что вижу я?

Густав:
Божественно.

Призрак:
Для него это прекрасно. Мой мир прекрасен.

Густав:
Как это может быть?

Призрак и Густав:
Все мои тайные мечты освободились.

Призрак:
Ты это чувствуешь.

Густав: Да!

Призрак:
Подойди ближе.

Густав: Да!

Призрак:
Ты не боишься внутренней красоты.
Готов познать ее.

Густав: Да!

Призрак:
Ты примешь ее.

Густав: Да!

Призрак:
Ты видишь насквозь

Призрак и Густав:
Внутреннюю красоту.

Призрак:
В ее великолепии

Густав:
Великолепии

Призрак:
И славе!

Густав:
И славе

Призрак:
Истинную внутреннюю красоту.

Густав:
Внутреннюю красоту

Призрак:
Ты познаешь ее.

Густав: Да!

Призрак:
Ты примешь ее

Густав: Да.

Призрак:
Я покажу тебе внутреннюю красоту.
В ее великолепии

Густав:
Великолепии

Призрак:
И славе!

Густав:
И славе

Призрак:
Истинную внутреннюю красоту.

Густав:
Внутреннюю красоту

Призрак:
Ты познаешь ее.

Густав: Да!

Призрак:
Ты примешь ее

Густав: Да.

Призрак:
Я покажу тебе внутреннюю красо…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни The beauty underneath — Love never dies Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.