lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Devil take the hindmost! (Love never dies)

Devil take the hindmost! Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Devil take the hindmost!

Последнего заберет дьявол!1

Phantom: Of course. As you say, you’ve won against me once before. But that was a long time ago, Vicomte, and we were playing a different game.

Look at you, deep in debt,
Stinking drunk, pitiful!
Shall we two make a bet?
Devil take the hindmost.

Raoul:
Look at you, foul as sin,
Hideous, horrible!
Call the stakes, deal me in.
Devil take the hindmost

Phantom:
Our Christine shall choose tonight

Raoul:
Let her choose

Phantom:
Is she yours or mine?

Raoul:
Draw the line

Phantom:
If she sings, you lose tonight

Raoul:
I won't lose

Phantom:
You leave from here

Raoul:
Fine!

Phantom:
Disappear

Raoul:
Fine!
And if she won't. If I win?

Phantom:
All your debts wiped away

Raoul:
Very well, let's begin

Phantom and Raoul:
Devil take the hindmost

Raoul:
You think you have the odds
You think you're in control
You think you've fixed the dice
Well I will gladly roll
I'll bet against the house
I'll even double down
Phantom:
Our whole game, it's been changed.
Every throw… riskier.
All the rules rearranged
Fate has redesigned most

Raoul:
Fortune's on my side, I won her long ago!
I won her from you then, I'll wager even now
I'll win her back again and when the game is done
Phantom:
Cut the deck, let us play.
Roll the die, once again in the end, either way

Phantom and Raoul:
Devil take the hindmost!
Now Christine shall choose at last
Is she yours or mine?

Raoul:
We've a son, a bond secure

Phantom:
Are you sure?

Raoul:
What?

Phantom:
Are you so sure?

Raoul:
What do you mean?

Phantom:
Such a child, strange to see
Different, musical

Raoul:
Huh?

Phantom:
Is he more you or me?
Which one do you find most?

Raoul:
You lie!
I call your bluff, the game is on
And we will see,
Who wins out once and for all
Phantom:
Deal the cards, let them fall
Choose your hand, try your best
He who wins

Phantom and Raoul:
Wins it all! Devil take the hindmost

Raoul:
I call your bluff, the game is on
And we will see,
Who wins out once and for all
Phantom:
Deal the cards, let them fall.
Choose your hand, try your best
He who wins

Phantom and Raoul:
Wins it all! Devil take the hindmost!

Phantom: She walks, you leave together. Pockets full, debts paid. She sings, you leave alone.

Raoul:
Devil take the hindmost.

Призрак: Разумеется. Как ты сказал, ты выиграл у меня однажды. Но это было давно, Виконт, и мы играли в другую игру.

Посмотри на себя, по уши в долгах,
В стельку пьяный, ничтожный!
Заключим пари?
Последнего заберет дьявол.

Рауль:
Посмотри на себя, страшный, как грех,
Отвратительный, внушающий ужас!
Назови ставки, я их приму,
Последнего заберет дьявол.

Призрак:
Наша Кристина этим вечером выберет

Рауль:
Пускай выбирает она

Призрак:
Она с тобой или со мной.

Рауль:
Называй условия.

Призрак:
Если она поет, ты проиграешь сегодня

Рауль:
Я не проиграю

Призрак:
Ты уезжаешь отсюда

Рауль:
Ладно!

Призрак:
Исчезаешь:

Рауль:
Ладно!
А если она не будет? Если я выиграю?

Призрак:
Все твои долги улетучиваются.

Рауль:
Очень хорошо, начнем.

Призрак и Рауль:
Последнего заберет дьявол.

Рауль:
Ты думаешь, что у тебя преимущество,
Ты думаешь, что ты все контролируешь,
Ты думаешь, что ты уже победил2,
Что ж, я с удовольствием брошу кости.
Я поставлю дом,
Я удвою ставку.
Призрак:
Вся наша игра изменилась,
Каждый бросок все рискованней.
Все правила теперь другие,
Судьба все переиначила.

Рауль:
Удача на моей стороне, я давно ее выиграл!
Я выиграл ее у тебя тогда, теперь тоже поспорю,
Я снова ее верну, и когда игра закончится
Призрак:
Снимай колоду, давай играть,
Кидай кости, еще раз, так или иначе

Призрак и Рауль:
Последнего заберет дьявол!
Теперь Кристина, наконец, должна выбрать,
Она с тобой или со мной.

Рауль:
У нас сын, связь надежна

Призрак:
Ты уверен?

Рауль:
Что?

Призрак:
Ты так уверен?

Рауль:
О чем ты?

Призрак:
Такой ребенок, даже странно,
Он другой, музыкальный.

Рауль:
И?

Призрак:
В нем больше от тебя или от меня?
Кого ты видишь больше?

Рауль:
Ты лжешь!
Докажи, что ты лучше,3 игра идет,
И мы увидим,
Кто выиграет раз и навсегда,…
Призрак:
Сдавай карты, раздавай,
С любимой руки, покажи лучшую игру.
Тот, кто выиграет,…

Призрак и Рауль:
Забирает все! Последнего заберет дьявол!

Рауль:
Докажи, что ты лучше, игра идет,
И мы увидим,
Кто выиграет раз и навсегда,…
Призрак:
Сдавай карты, раздавай,
С любимой руки, покажи лучшую игру.
Тот, кто выиграет,…

Призрак и Рауль:
Забирает все! Последнего заберет дьявол!

Призрак: Она отказывается – уезжаете вместе. Карманы полны, долги оплачены. Она поет – ты уезжаешь один.

Рауль:
Последнего заберет дьявол!

1) Hindmost – последний, самый отдаленный. Примерно на русский можно перевести идиому, как «Победит сильнейший!», но это выражение носит более яркую эмоциональную окраску.

2) To fix the dice – (досл.) испортить (игральные) кости так, чтобы они падали только определенным образом, обеспечивая победу тому, кто знает, как они упадут.

3) Call someone’s bluff – (досл.) бросить кому-то вызов, чтобы он доказал свою храбрость и силу.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни