lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Exil (LOL (Laughing Out Loud))

Exil Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Exil

Изгнание

Et chaque matin que je me lève
Et me penche sur toi,
Une goutte de rosée à tes lèvres,
Un rayon au bout de tes doigts.
J'arrive à lire dans tes rêves,
Et tu penses pareil que moi,
Un exil, un exil loin, loin de là...
Et je le jure sur le soleil,
Qui se lêve au-dessus des toits,
Qu'on s'en ira, qu'on s'en ira,
Loin de là, oui, crois-moi.

Oh, mon Egérie,
Quittons ce bitume qui nous rend gris,
Nous abrutit et salit nos plumes.
Oh, toutes ces prairies,
Si près d'où je viens, si loin d'où je suis.
Si loin d'où je suis, si près d'où je viens.

Et chaque soir que je m'endors
Et te serre contre moi,
J'observe les courbes de ton corps
Me rappelant les dunes d'autrefois.
Peu à peu tes songes s'évaporent,
Et tu penses pareil que moi,
Un exil, un exil loin, loin de là.
Et je le jure sur les étoiles
Qui brillent au-dessus des toits,
Qu'on s'en ira, qu'on s'en ira
Loin de là, oui, crois-moi.

Oh, mon Egérie,
Quittons ce bitume qui nous rend gris,
Nous abrutit et salit nos plumes.
Oh, toutes ces prairies,
Si près d'où je viens, si loin d'où je suis.
Si loin d'où je suis, si près d'où je viens.

Et chaque matin que je me lève
Et me penche sur toi
Une goutte de rosée à tes lèvres,
Un rayon au bout de tes doigts.
J'arrive à lire dans tes rêves
Et tu penses pareil que moi.

И каждое утро, когда я просыпаюсь
И склоняюсь над тобой,
Я чувствую вкус росы на твоих губах,
Вижу луч солнца на кончиках твоих пальцев.
Я начинаю читать твои мысли —
Ты думаешь так же, как и я:
Изгнание, изгнание... далеко, далеко отсюда...
И клянусь солнцем,
Что встает над крышами,
Что мы будем там, мы будем там,
Далеко отсюда, да, верь мне.

О, моя Нимфа,
Покинем этот тротуар, что наводит на нас тоску,
Утомляет и пачкает наши крылья.
О, все эти луга —
Так близки к тому, куда я стремлюсь, так далеки от того, где я сейчас.
Так далеки от того, где я сейчас, так близки к тому, куда я стремлюсь.

И каждый вечер, когда я засыпаю,
И ты прижимаешься ко мне,
Я изучаю линии твоего тела,
Что напоминают мне дюны прежних времен.
Понемногу твои сны улетучиваются,
И ты думаешь так же, как и я —
Об изгнание, об изгнании... далеко, далеко отсюда...
И клянусь звездами,
Что сверкают на крышами,
Что мы будем там, мы будем там,
Далеко отсюда, да, верь мне.

О, моя Нимфа,
Покинем этот тротуар, что наводит на нас тоску,
Утомляет и пачкает наши крылья.
О, все эти луга —
Так близки к тому, куда я стремлюсь, так далеки от того, где я сейчас.
Так далеки от того, где я сейчас, так близки к тому, куда я стремлюсь.

И каждое утро, когда я просыпаюсь
И склоняюсь над тобой,
Я чувствую вкус росы на твоих губах,
Вижу луч солнца на кончиках твоих пальцев.
Я начинаю читать твои мысли —
Ты думаешь так же, как и я....

Автор перевода — bambina
Страница автора
Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


LOL (Laughing Out Loud) (La bande original du film)

LOL (Laughing Out Loud) (La bande original du film)

LOL (Laughing Out Loud)


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"