Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Corazones invencibles (Lo que la vida me robó)

Corazones invencibles

Сердца, не знающие поражения


Hoy tu cara me lo dice todo,
En silencio me hablas de algún modo,
Algo no te deja ser feliz.

Sé la vida no es cuento de hadas,
Y vamos de la fe a la nada,
Tratando de sobrevivir.

No hay difícil camino,
Cuando estamos juntos tú y yo...

Si vas en caída libre
Y te sientes derrotada
Yo me entregaré en el alma
Para curar tu dolor.

No te dejaré rendirte,
Yo te sanaré las alas,
Corazones invencibles
Por la fuerza del amor.

Por la fuerza del amor...

Hoy te pido no pierdas confianza,
Aunque sientas que la luz se apaga,
Aquí yo sigo junto a ti.

Si nos lleva el destino
Lo mejor está por venir...

Si vas en caída libre
Y te sientes derrotada
Yo me entregaré en el alma
Para curar tu dolor.

No te dejaré rendirte,
Yo te sanaré las alas,
Corazones invencibles
Por la fuerza del amor.

Por la fuerza del amor...

Si vas en caída libre
O te sientes derrotada
Yo te entrego toda el alma
Para curar tu dolor.

No te dejaré rendirte,
Yo te sanaré las alas,
Corazones invencibles...
Por la fuerza del amor...

Hoy te pido ya no tengas miedo
Que yo me quedo junto a ti.

Сегодня по твоему лицу я вижу всё,
Каким-то образом молча, ты общаешься со мной,
Что-то гнетёт тебя.

Я знаю, жизнь – не волшебная сказка,
И мы с тобой пройдём от веры к пустоте,
Стараясь выжить.

Непреодолимого пути не существует,
Когда мы вместе: ты и я…

Если ты летишь в свободном падении
И чувствуешь себя раздавленной,
Я всю душу вложу,
Чтобы излечить твою боль.

Я не позволю тебе сдаться,
Я верну тебе крылья,
Эти сердца не знающие поражения,
Благодаря силе любви.

Благодаря силе любви…

Сегодня я прошу тебя, не теряй веру,
Даже если чувствуешь, что свет угасает,
Я всё ещё здесь с тобой.

Раз нас с тобой ведёт судьба,
Лучшее впереди…

Если ты летишь в свободном падении
И чувствуешь себя раздавленной,
Я всю душу вложу
Чтобы излечить твою боль.

Я не позволю тебе сдаться,
Я верну тебе крылья,
Эти сердца не знающие поражения,
Благодаря силе любви.

Благодаря силе любви…

Если ты летишь в свободном падении
Или же чувствуешь себя раздавленной,
Я отдам тебе всю душу
Чтобы излечить твою боль.

Я не позволю тебе сдаться,
Я верну тебе крылья,
Эти сердца не знают поражения...
Благодаря силе любви…

Сегодня я прошу тебя, больше ничего не бойся,
Ведь я по-прежнему с тобой.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Поёт Aleks Syntek
Тема Алехандро и Монсерат, также песня из финальной заставки.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Corazones invencibles — Lo que la vida me robó Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lo que la vida me robó

Lo que la vida me robó

Lo que la vida me robó


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro