Ma fille
Le commandant vous parle
Chers passagers
Vous êtes 2700 sur le Kairouan, dont la capacité est prévue pour 1900. Cette situation exceptionnelle nous impose le surnombre. Je ferais tous pour que cette traversé ne soit pas trop pénible. Dans votre détresse, je vous souhaite courage et espoir, car je sais que vous en avez.
Va savoir ce qu'on va trouver
Quand on aura finit de rêver
Va savoir ce qu'on va trouver
Quand on aura finit de rêver
Elle a les plus beaux yeux de monde
A vous éteindre toutes les blondes
Et le sourire de la Joconde
Ma fille ma fille
Si vous l'entendiez jouer de la guitare
On dirait la soeur de Mozart
Elle joue et elle chante toute la journée
Ma fille ma fille
Des chançons qui m'enchantent
Mais je n'ose pas m'avouer
Qu'un jour elle sera une star
Ma fille, ma fille
Ma fille
Ton frère a bouclé tous ses livres
Ta mère a caché les olives
Et je pressens quoi qu'il arrive
Que nous ne manquerons de rien
Peu importe ce qu'on deviendra
Dans quel hôtel on dormira
Même si nous avons froid et faim
Nous serons nous jusqu'à la fin
Tu va en écrire des chançons
Sur notre impossible évasion
En mélangeant le rire aux larmes
Cette humour juif, c'est tout ton charme
Mais pour chanter toute la nuit
N'oublie pas ta guitare Jeny
Pour chanter toute la nuit
Nuit
Mais pour chanter toute la nuit
N'oublie pas ta guitare Jeny
Pour chanter toute la nuit
Jeny, Jeny
С вами говорит капитан
Дорогие пассажиры,
Вас 2700 на Kairouan, а вместимость корабля всего ишь 1900. Эта чрезвычайная ситуация вынуждает нас к сверхкомплектности. Я сделаю все, чтобы это путешествие не было слишком тяжелым. В вашей беде я желаю вам мужества и надежды, потому что я знаю, они у вас есть.
Поди узнай, что мы найдем
Когда закончим мечтать
Поди узнай, что мы найдем
Когда закончим мечтать
У нее самые прекрасные глаза во всем мире
Вам пора убрать всех блондинок
Улыбка Джоконды
Моя дочь, моя дочь
Если вы услышали, как она играет на гитаре
Ее можно назвать сестрой Моцарта
Она играет и поет весь день
Моя дочь, моя дочь
Песни, которые меня очаровывают
Но я не смею признаться себе
Что однажды она станет звездой
Моя дочь
Твой брат закрыл все свои книги
Твоя мать спрятала оливы
И я предчувствую, что произойдет
Что нам ничего не не хватает
Не так важно, кем мы станем
В каком отеле будем спать
Даже если нам холодно и голодно
Мы останемся собой до конца
Ты будешь писать песни
О нашем невозможном бегстве
Смешивая смех и слезы
Твой еврейский юмор — это весь твой шарм
Но чтобы петь всю ночь
Не забудь свою гитару, Джени
Чтобы петь всю ночь
Джени, Джени
Понравился перевод?
Перевод песни Ma fille — Les enfants du soleil
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений