Les soleils d'Algérie
C'est une étoile de mer
La chanson d'un grand frère
Le souvenir du ciel
Un matin de noël
C'est un enfant qui dort
Quand on se bat dehors
La lettre d'un ami
Qu'on relit sous la pluie
Ce sont toutes ces images
Que l'on garde en otages
Comme des photographies
Qu'on a laissé ainsi
C'est tout ce qu'on chérie
Dans son coeur pour la vie
Ils reviennent dans la nuit
Les soleils d'Algérie
C'est une façon d'aimer
Réapprendre à rêver
Et dire que ça continu
Quand on a tout perdu
On lance encore les dés
La chanson on l'a gardée
Dans un coin de nos têtes
Les guitares font la fête
On y revient toujours
Comme au premier amour
Ils brûlent de nostalgie
Les soleils interdits
Dans la nuit la plus sombre
Même sur le bord des tombes
Ils restent mon pays
Les soleils d'Algérie
C'est une façon de croire
Que tous n'est qu'une histoire
Que tous s'arête ainsi
Mais jamais on oublie
Quand le ciel est si bleu
Ils sont là dans nos yeux
Comme des diamants insoumis
Les soleils d'Algérie
Les soleils de ma vie
Les soleils d'Algérie...
Les soleils de ma vie
Les soleils d'Algérie...
Это морская звезда
Песня старшего брата
Воспоминание о небе
Рождественское утро
Это спящий ребенок
Когда мы бьемся снаружи
Письмо друга
Которое мы перечитываем под дождем
Это все картинки
Которые мы держим в заложниках
Как фотографии
Которые мы оставили вот так
Это все, что мы бережем
В сердце всю жизнь
Они возвращаются ночью
Солнца Алжира
Это манера любить
Снова научиться мечтать
И сказать, что это продолжается
Когда мы все потеряли
Мы еще бросаем кости
Мы сохранили песню
В закоулках сознания
Гитары создают праздник
Мы всегда к этому возвращаемся
Как к первой любви
Они разжигают ностальгию
Запретные солнца
В самую темную ночь
даже на краю могил
Они остаются моей страной
Солнца Алжира
Когда небо такое синее
Они здесь в наших глазах
Как непокорные бриллианты
Солнца Алжира
Солнца моей жизни
Солнца Алжира
Солнца моей жизни
Солнца Алжира
Понравился перевод?
Перевод песни Les soleils d'Algérie — Les enfants du soleil
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений