lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La peine maximum (Les dix commandements)

La peine maximum Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La peine maximum

Величайшая кара

Et puisque l'on a pour prison
Une terre dont le seul horizon
Est un désert
Un désert
Et puisqu'il faut souffrir debout
Pour ne survivre ici qu'à genoux
Dans la poussière

Puisque l'amour
Est inaccessible, un jour
Et le rêve trop lourd
Pour être libre un jour
Que Dieu me pardonne
Si de n'être qu'un homme
C'est ma peine maximum

Et puisque nos appels se perdent
Et que notre ciel reste sans lumière
Et sans regard
Où qu'on regarde
même si croire n'est qu'un recours
Devant le peu d'espoir qui nous entoure
Qui nous égare

Puisque l'amour
Est inaccessible, un jour
Et le rêve trop lourd
Pour être libre un jour
Que Dieu me pardonne
Si de n'être qu'un homme
C'est ma peine maximum

Mais pourquoi se mettre à genoux
Pour qui vouloir vivre debout

Puisque l'amour
Est inaccessible, un jour
Et le rêve trop lourd
Pour être libre un jour
Que Dieu me pardonne
Si de n'être qu'un homme
C'est ma peine maximum

Mais que Dieu me pardonne
Si de n'être qu'un homme

C'est ma peine maximum.....
C'est ma peine maximum.....

И потому что наша тюрьма —
Земля, где горизонт —
Это пустыня,
Пустыня.
И потому что нужно страдать стоя,
Чтобы выживать здесь на коленях,
В пыли

Потому что любовь —
Недоступна однажды,
А мечты слишком тяжелы,
Чтобы однажды стать свободными,
И да простит нас Господь,
Если быть человеком —
Это моя величайшая кара

И потому что наши призывы теряются,
И наше небо остается без света,
И без взгляда,
Куда бы ты ни посмотрел,
Если вера — единственное средство
Пред малейшей надеждой, что окружает нас
И сбивает с пути

Потому что любовь —
Недоступна однажды,
А мечты слишком тяжелы,
Чтобы однажды стать свободными,
И да простит нас Господь,
Если быть человеком —
Это моя величайшая кара

Но зачем ставать на колени,
Для кого жить на ногах

Потому что любовь —
Недоступна однажды,
А мечты слишком тяжелы,
Чтобы однажды стать свободными,
И да простит нас Господь,
Если быть человеком —
Это моя величайшая кара

И да простит нас Господь,
Если быть человеком —

Это моя величайшая кара
Это моя величайшая кара

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора
Исполняет Pablo Villafranca

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.01.2006 на телеканале Disney состоялась премьера фильма High School Musical