Au parc
Même soleil d'hiver
Mêmes bruits de brindilles
Le bout des doigts glacé
Le givre sur les grilles
Mêmes odeurs d'humus
La terre qui se terre
Tout y sera, tout y sera
À part toi
Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient
Même température,
Le mercure à zéro
Même mélancolie fauve
Au portillon du zoo
Mêmes parents pressés,
Leurs enfants en manteaux
Tout y sera, tout y sera
À part toi
Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient
J'aurais beau décalquer
Refaire les mêmes parcours
Reprendre les mêmes allées
Au mêmes heures du jours
J'aurais beau être la même
J'aurais beau être belle
Tout y sera, tout y sera
À part toi
Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient
Et puis... rien.
То же зимнее солнце,
Тот же хруст веток.
Застывшие кончики пальцев.
Иней на решетках.
Тот же жухлый запах,
Земля прячется.
Все будет, все будет…
За исключением тебя.
Сад-питомник, конец недели.
Еще час, еще всего лишь час.
Еще один световой час и ночь приходит.
Та же температура,
Ртуть у нуля.
Та же дикая грусть.
В воротах зоопарка
Те же спешащие родители
И их дети в пальтишках.
Все будет, все будет…
За исключением тебя.
Сад-питомник, конец недели.
Еще час, еще всего лишь час.
Еще один световой час и ночь приходит.
Сколько бы я ни пыталась повторить
Проделать тот же путь,
Пройти той же дорогой.
В тот же час дня.
Как бы я ни старалась быть такой же
Как бы я ни старалась быть красивой.
Все будет, все будет…
За исключением тебя.
Сад-питомник, конец недели.
Еще час, еще всего лишь час.
Еще один световой час и ночь приходит.
И затем… ничего
Понравился перевод?
Перевод песни Au parc — Les chansons d'amour
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений