lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Autour de ton cou (L.Garrel et Ch.Mastroianni) (Les bien-aimés)

Autour de ton cou (L.Garrel et Ch.Mastroianni) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Autour de ton cou (L.Garrel et Ch.Mastroianni)

Вокруг твоей шеи (Л.Гаррель и К.Мастрояни)

Louis:
Il n'y a pas assez de peau,
Autour de ton cou,
Pour la liste de tous les salauds,
Qui m'ont rendu fou.
Moi j'attendais que tu te lasses,
Et je me disais,
Après celui-ci je l'embrasse,
Je n'osais jamais.

Chiara:
Tu aurais pu leur faire la peau,
Leur tordre le cou,
Et me faire porter le chapeau,

Louis:
J'étais prêt à tout.

Chiara:
Je ne veux plus que tu m'espères,
Car pour toi je n'ai
Ni peine, ni amour à quoi sert
d'attendre un jamais ?

Louis:
Je voulais juste toucher ta peau,
Me pendre à ton cou,
Comme une hampe à son drapeau,

Chiara:
Un cheveu à son poux.
Allons tous ça n'est pas si grave,
Tu bluff et j'aime assez,
Quand tu fais le fier et le brave,
Le fort comme jamais.

Louis:
Prendre la fuite sauver sa peau,
Ses jambes à son cou,
Cette fois c'est terminé, rideau,
Je mets le verrous.
Je ne peux plus vivre à t'attendre,
Cette fois je promets,
Que si tu refuses de te rendre,
Je ne viendrais plus jamais.
Il n'y a pas assez de peau,
Autour de ton cou,
Pour la liste de tous les salauds,
Qui m'ont rendu fou.

Луи:
Не хватит кожи
Вокруг твоей шеи,
Чтобы перечислить всех мерзавцев,
Которые свели меня с ума.
Я ждал, что ты пресытишься
И я говорил себе,
После вот этого я ее поцелую,
Но я не осмелился.

Кьяра:
Ты мог бы их убить,
Свернуть им шеи
И свалить всю вину на меня.

Луи:
Я был готов на всё.

Кьяра:
Я больше не хочу, чтобы ты рассчитывал на меня,
Потому что к тебе я не испытываю,
Ни боли, ни любви, кому это надо
Ждать кого-то всегда?

Луи:
Я просто хотел прикоснуться к твоей коже,
Повиснуть на твоей шее,
Как знамя на древке,

Кьяра:
Как вошь на волоске.
Ну же, всё это не так серьёзно,
Ты блефуешь и мне очень нравится,
Когда ты задаёшься и прикидываешься храбрым,
Сильным как никогда.

Луи:
Обратиться в бегство, спастись,
Удрать со всех ног,
На этот раз всё кончено, довольно,
Я запираю дверь.
Я больше не могу жить в ожидании тебя,
В этот раз я обещаю,
Что если ты отказываешься подчиниться,
Я больше никогда не приду.
Не хватит кожи
Вокруг твоей шеи,
Чтобы перечислить всех мерзавцев,
Которые свели меня с ума.

Автор перевода — Julie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Les bien-aimés (soundtrack)

Les bien-aimés (soundtrack)

Les bien-aimés


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни