Si tu veux toucher la Lune, Je te prêterai mes plumes, Rêve et prend ton élan, Prend ton souffle et le vent, Comme il s'en vient.
Si tu veux trouver fortune, Là ou tous les yeux s'allument, Ouvre en grand Ton cœur, et puis prends ma main.
Direction - les étoiles, On saura toucher le meilleur, Là où jamais rien ne fait plus peur, Ailleurs. Donnes-moi la main on met les voiles, On va chercher, ailleurs, D'autres battements de cœur.
On a dépassé la Lune, Encore plus légers qu'une plume, Tout comme Magellan, Voguant sur l'océan, Le ciel t'appartient.
Vire de bord, Avant Neptune, Le décor, Changer sa lune, On est fort Quand on se tient la main.
Direction - les étoiles, On s'en va trouver le meilleur, Là où jamais rien ne fait plus peur, Ailleurs. Donnes moi la main on met les voiles, On va chercher, ailleurs, D'autres battements de cœur. D'autres battements de cœur, D'autres battements de cœur..
Если ты хочешь коснуться Луны, Я одолжу тебе свои перья, Мечтай и возьми разбег, Вдохни глубже, Как поднимется ветер.
Если ты хочешь найти счастье Там, где загораются твои глаза, Широко распахни Свое сердце и возьми мою руку.
Направление – звезды, Научимся касаться лучшего, Там, где не надо больше ничего никогда бояться, За пределами. Дай мне руку, расправим паруса, Будем искать за пределами Биения других сердец.
Мы оставили Луну позади, Легкие словно пёрышко, Словно Магеллану, Блуждающему в океане, Тебе принадлежит небо.
Поворачивай корабль К Нептуну. Смена декораций И спутников. Мы сильны, Когда держимся за руки.
Направление – звезды, Отправляемся на поиски лучшего, Туда, где ничего не надо будет больше никогда бояться, За пределы. Дай мне руку, расправим паруса, Будем искать за пределами Биения других сердец. Биения других сердец, Биения других сердец…
Автор перевода — Ailin a Dale
Исполнитель — Julien LOko
Понравился перевод?
Перевод песни Ailleurs — Le Voyage Extraordinaire de Jules Verne
Рейтинг: 5 / 51 мнений