Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Requiem æternam (Le roi soleil)

Requiem æternam

Вечный покой


Requiem aeternam dona eis, Domine

Donne-lui Seigneur le repos éternel

Et lux perpetuam luceat eis

Et que la lumière éternelle brille sur lui

Te decet Hymnus,deus, in Sion

A toi est due la louange, Ô Dieu de Sion

Et tibi redetur votum In Jerusalem

Et on accompli les voeux qu'on te fait dans Jérusalem

Exaudi orationem meam

Exauce ma prière

Ad te omnis caro veniet

Et que tout être de chair vienne à Toi

Изабелла, Мария, хор:
Вечный покой
Даруй им, Господи
И вечный свет пусть им светит
Светит им…

Изабелла:
Тебе

Мария:
Боже, хвалу…

Мария и Изабелла:
Боже, хвалу поют в Сионе

Мария:
И Тебе

Изабелла и Мария:
Тебе
Дают обеты в Иерусалиме

Изабелла:
Внемли

Мария:
Молитве

Изабелла, Мария и Бофор:
Моей молитве
К тебе да придет всякая плоть
Существо во плоти
Покой
Вечный покой
Покой
Вечный покой

Автор перевода — Елена Амбалова (frenchmusicals.ru)

Прислал(-а) Héster Cara

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Requiem æternam — Le roi soleil Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia