lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Où ça mène quand on s'aime (Le roi soleil)

Où ça mène quand on s'aime Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Où ça mène quand on s'aime

Куда приводит взаимная любовь

On peut venir au monde
les yeux fermés,
Sans rien voir venir
Ni laisser entrer,
Il suffit d'ouvrir sa porte au hasard
Pour se réveiller
Pour changer l'histoire

Apprends-moi ce qu'on
peut attendre d'une vie
Le chemin d'un homme
à une femme

Où ça mène quand on s'aime
Ces distances nous éloignent
et nous ramènent
A nos différence
Où ça mène quand on aime
Est-ce que seule la mort
nous sépare à jamais

Si casser des murs peut nous rapprocher
Briser des silences plus criant qu'on pense
Je serai l'armure pour te protéger,
Qu'enfin tu respires,
Libre de rester

Apprends-moi ce qu'il faut comprendre
Ou fuir
De l'envie d'un homme
Pour une femme

Où ça mène quand on s'aime
Ces distances nous éloignent
et nous ramènent
A nos différence
Où ça mène quand on aime
Est-ce que seule la mort
nous sépare à jamais

D'un monde à l'autre
Il est tout un océan
Le mien, le tien,
Si loin de l'autre est pourtant
Que quelqu'un me pardonne
D'encore vouloir y croire
Apprends-moi ce qu'un homme
Doit savoir

Ces distances nous éloignent et nous ramènent
A nos différences
Où ça mène quand on aime
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais
Où ça mène quand on s'aime
Nos errances se rejoignent et nous apprennent
Sur nos ressemblances

Можно прийти в этот мир,
Не открывая глаз,
Ничего не видеть вокруг,
Не пускать в свое сознание.
Но достаточно приоткрыть двери случаю,
Чтобы проснуться
И изменить свою жизнь.

Научи меня,
Чего можно ждать от жизни,
Укажи путь мужчины
К женщине.

Куда приводит взаимная любовь?
Разделяющие нас расстояния
Показывают,
Какие мы разные.
Куда приводит любовь к кому-то?
Навсегда нас разлучит
Только смерть, ведь правда?

Если чтобы сблизиться, нужно сломать стены,
Нарушить звенящую тишину,
Я буду броней, что тебя защитит,
Чтобы ты наконец вздохнул
И смог остаться

Научи меня, что нужно понять
Или чего избегать
В желании мужчины
К женщине

Куда приводит взаимная любовь
Разделяющие нас расстояния показывают, какие мы разные
Куда приводит любовь к кому-то
Навсегда нас разлучит только смерть, ведь правда?

Один мир от другого
Отделяет целый океан.
Твой мир
Так далеко от моего, но все же…
Да простит мне хоть кто-то то,
Что я еще хочу в это верить.
Научи меня тому,
Что мужчина
Должен знать.

Разделяющие нас расстояния показывают,
Какие мы разные.
Куда приводит взаимная любовь?
Наши скитания, соединяясь,
Покажут, в чем мы похожи.
Как мы похожи…

Автор перевода — Елена Амбалова (frenchmusicals.ru)
Прислал(-а) Héster Cara

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни