On a les vices des vertus Ce qu’on mérite rien de plus Qui brille, scintille, qui se voit, etc.…
On en rajoute tant et plus Sans mesure au superflus De chic, de luxe et d’éclat, etc.
Pour la galerie, tous pour la galerie On ne trouve ici rien à sa taille Oh Pour la galerie, que pour la galerie Puisque l’important n’est qu’un détail Et vice Versailles
Qui ne s’est jamais perdu Dans l’excès de « m’as-tu-vu » Et plaire, complaire à tous va, etc.
Pour la galerie, tous pour la galerie On ne trouve ici rien à sa taille Puisqu’on vit que pour la galerie, que pour la galerie Puisque l’important n’est qu’un détail
On ne fait rien sans rien A qui ça revient A l’image de soi-même Si c’est pour son bien On le fait quand même
On fait tous pour la galerie, tous pour la galerie On ne trouve ici rien à sa taille Puisqu’on vit pour la galerie, que pour la galerie Puisque l’important n’est qu’un détail Et vice Versailles
On a le vice des vertus On se rajoute toujours plus De chic, de luxe et d’éclats, etc.
Pour la galerie, tous pour la galerie On ne trouve ici rien à sa taille Puisqu’on vit pour la galerie, que pour la galerie Puisque l’important n’est qu’un détail On fait tous pour la galerie, pour la galerie On ne trouve ici rien à sa taille Puisqu’on vit pour la galerie, pour la galerie Puisque l’important n’est qu’un détail Et vice Versailles
В наших добродетелях есть порок, Который ценится больше всего — Все что блестит, сверкает, бросается а глаза И так далее.
Мы к этому добавляем без счету, Без меры, в избытке Шик, блеск, роскошь И так далее.
Все делается на публику, Только на публику, И не найти здесь ничего для себя подходящего. Потому что мы живем на публику И лишь на публику, Потому что важны только детали И пороки Версаля.
Кто никогда не теряется Среди многочисленных «ты меня видел?» И может нравиться, угождать И так далее.
Все делается на публику, Только на публику, И не найти здесь ничего для себя подходящего. Потому что мы живем на публику И лишь на публику, Потому что важны только детали
Ничего не делается просто так. А вокруг чего все крутится? Вокруг собственного имиджа. Если есть что-то, что пойдет ему на пользу, Мы это сделаем.
Все делается на публику, Только на публику, И не найти здесь ничего для себя подходящего. Потому что мы живем на публику И лишь на публику, Потому что важны только детали Пороки Версаля
В наших добродетелях есть порок, Мы к этому добавляем без счету Шик, блеск и роскошь И так далее
Все делается на публику, Только на публику, И не найти здесь ничего для себя подходящего. Потому что мы живем на публику И лишь на публику, Потому что важны только детали Все делается на публику, Только на публику, И не найти здесь ничего для себя подходящего. Потому что мы живем на публику И лишь на публику, Потому что важны только детали Пороки Версаля
Автор перевода — Catherine
Понравился перевод?
Перевод песни Et vice Versailles — Le roi soleil
Рейтинг: 4.9 / 55 мнений