lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Entre ciel et terre (Le roi soleil)

Entre ciel et terre Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Entre ciel et terre

Между небом и землей

En vouloir à la terre entière
Et vouloir malgré tout
Rester debout
Coucher sur des pavés de pierre
Qui pense encore à nous
Quand on est loin de tous

Un pont entre ciel et terre
Entre vous et nous
Un chemin à peine ouvert
Un lien malgré les barrières
Qui ne tient qu’à nous
Un voyage qu’on pourrait faire

Est-ce qu’on est tous des ennemis
L’un envers l’autre éteint
Et démunis
Même si ça nous parait loin
Même si tout est gris
Je veux garder l’envie

D’un pont entre ciel et terre
Entre vous et nous
Un chemin juste en lisière
Un lien malgré les barrières
Qui ne tient qu’à nous
Un voyage qu’on saurait faire
Un voyage presque ordinaire

Désirer la terre entière
Et devoir malgré soi
Rester en bas
Si chacun prenait sa part
Faisait le nécessaire
Sans nous mettre à l’écart

D’un pas entre ciel et terre
Entre vous et nous
Un chemin qui s’est ouvert
Un lien malgré les barrières
Qui ne tient qu’à nous
Un voyage qu’il faudrait faire
Un voyage presque ordinaire

Желать весь мир
И желать, несмотря ни на что,
Жить стоя
Спать на каменных папертях.
Кто еще думает о нас,
Когда мы вдали от всех

Мост между небом и землей,
Между вами и нами,
Дорога, едва открытая,
Связь, несмотря на преграды,
Которые зависят лишь от нас.
Путешествие, в которое мы могли бы отправиться.

Неужели все мы враги?
Одни обессиленные и обездоленные,
Другие же нет.
Даже если нам кажется, что мечта далека,
Даже если вокруг серый мир,
Я хочу сохранить эту мечту о…

Мосте между небом и землей,
Между вами и нами,
Дорога на самом краю,
Связь, несмотря на преграды,
Которые зависят лишь от нас.
Путешествие, которое мы сумели бы совершить.
Почти обычное путешествие

Мечтаем о целом мире,
Но должны, вопреки себе,
Оставаться внизу.
Если бы каждый принимал свою участь,
Делал все необходимое,
Не удерживая нас в стороне…

В шаге от неба и земли,
Между вами и нами,
Открытый путь,
Связь, несмотря на преграды,
Которые зависят лишь от нас.
Путешествие, в которое нужно было бы отправится.
Почти обычное путешествие

Автор перевода — Catherine

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни