lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Bon App' (Le roi lion)

Bon App' Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Bon App'

Приятненького аппетита

Banzai :
Comm’ça on est baveux ?

Shenzi :
Et même pouilleux, voire !

Banzai :
Et puis crétin aussi !

Ed :
Euh ?

Banzai / Shenzi :
Répète un peu ! Voir !
Qu’est-ce que t’es malpoli !

Shenzi :
C’est quand même ouf !

Banzai :
Toi qui es tell’ment joli !

Banzai / Shenzi :
Toi qui es de la bouffe !

Banzai :
Moi j’dis : « Bon app’ »

Banzai / Shenzi :
Bon app’
Bo-bo-bo-bo-bo bon app’

Shenzi :
Ce soir chois sur les dents, baby !

Banzai :
Tu vas me faire chaud aux trippes, fils !

Banzai / Shenzi :
Bon app’ !
Bon app’ !
Merci de tout cœur de cette visite
Deux plats pour le prix d’un seul
J’dis oui de suite !
On mangera cru ça ira plus vite !

Banzai / Shenzi / Ed :
La fourrure nous servira de nappe
Bon app’ !
Bo-bo-bo-bo-bo bon app’ !

Banzai :
Tu m’as l’air bien moelleux, dis-moi !

Shenzi :
Je crève d’envie d’un steak, mec !

Banzai / Shenzi :
Miam ! Miam !

Shenzi :
Ce serait’y pas sa mère qui a becqueté ton père ?

Banzai / Shenzi :
Et se faire bouffer son vieux, ça fout les nerfs !

Banzai :
On va régler nos comptes
Laissez-nous faire

Banzai / Shenzi :
Et même s’y sentent le fauve
Nous, on s’en tape !
Bon app’
Bo-bo-bo-bo-bo bon app’

Ed :
Uh-uh-uh-uh-uh

Shenzi :
Ed, qu’est-ce qui t’arrive ?

Banzai :
Eh, y’a un Hippo dans le coin ?

Shenzi :
Pourquoi ?

Banzai :
Parce qu’y a la bouffe qui se tire !

Banzai / Shenzi :
Quel bout tu mangerais en tout premier ?
Y’as tant de morceaux juteux à détacher
Merci d’avance de ce festin royal !

Shenzi :
Minou, minou…

Banzai / Shenzi :
On a la dalle !

Банзай:
Какой аппетитненький?

Шензи:
Но также мелковат, глянь!

Банзай:
И глуповат еще!

Эд:
А?

Банзай и Шензи:
Повторяй заново! Гляди!
Ты невежа!

Шензи:
Это тоже самое!

Банзай:
Ты так мил!

Банзай и Шензи:
Ты наша жратва!

Банзай:
Я говорю: «Приятненького аппетита!»

Банзай и Шензи:
Приятненького…
Ап-ап-ап-аппетитика!

Шензи:
Сегодня вечером попадешь на зубок, детка!

Банзай:
Ты прогреешь мне кишки, пацан!

Банзай и Шензи:
Приятненького аппетита!
Ох, приятненького!
От всего сердца тебе спасибо, что зашел
Два блюда по одной цене
Я тут же говорю: «Да!»
Съедим сырым, так будет быстрее!

Банзай, Шензи и Эд:
Шкура будет нам скатертью
Приятненького ап-ап-ап-аппетита!

Банзай:
Ты выглядишь таким сладеньким, скажи!

Шензи:
Я умираю от желания бифштекса, приятель!

Банзай и Шензи:
Ням-ням!

Шензи:
Это была его мамаша, что слопала твоего папашу?

Банзай и Шензи:
И заставляет жрать старика, это достает!

Банзай:
Сведем счеты
Дайте сделать!

Банзай и Шензи:
И тут чувствуется хищник.
Подеремся!
Приятненького ап-ап-ап-аппетита!

Эд:
Гы-гы-гы-гыыы…

Шензи:
Эд, что тут происходит?

Банзай:
Эй! Что за хихи там в углу?

Шензи:
Почему?

Банзай:
Потому что там жрачка нарисовалась!

Банзай и Шензи:
С какого конца ты начнешь есть?
Столько сочных кусочков, чтобы отрезать
Заранее спасибо за королевский пир!

Шензи:
Ути-пути…

Банзай и Шензи:
Мы голодны!

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Музыка: Elton John
Слова: Tim Rice
Адаптация на французском Stéphane Laporte
Исполняют: Céline Languedoc (Shenzi), Valéry Rodriguez (Banzai) et Mickaël Viguier (Ed)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни