Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le plus beau et le plus triste paysage du monde (Le petit prince)

Le plus beau et le plus triste paysage du monde

Самый красивый и самый грустный пейзаж мира


L'aviateur :
Le plus beau et le plus triste
Paysage du monde
C'est celui où il n'est plus

Cette lumière qui se perd
En un éclair
L'espace d'une seconde
Comme quand il est apparu

Mais si un jour
Vos voyages vous emmenaient
Dans ce désert
Si vous vous trouvez
Juste sous l'étoile
Attendez un peu
Si alors un enfait vient à vous
S'il a des cheveux d'or
Vous devinerez qu'il est
Alors soyez gentils,
Ne me laissez pas tellement triste,
Écrivez-moi vite qu'il est revenu...

Le plus beau et le plus triste
Paysage du monde
C'est celui où tu n'es plus...

Лётчик:
Самый красивый и самый грустный
Пейзаж мира...
И его1 здесь больше нет

Этот свет который потерялся
В свете молнии
Всего лишь за секунду
Также, как тогда, когда он появился

Но если однажды
Ваши путешествия вас поведут за собой
В эту пустыню,
Если вы будете находиться
Прямо под звездой —
Подождите немного
Не подойдёт ли к вам тогда малыш,
Не золотистые ли у него волосы.
И вы тогда догадаетесь, что это он.
В этом случае, будьте так добры,
Не дайте мне больше грустить —
Быстренько напишите мне, что он вернулся...

Самый красивый и самый грустный
Пейзаж мира
И в нём тебя больше нет...

Автор перевода — Nata Le
Страница автора

1) маленького принца

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le plus beau et le plus triste paysage du monde — Le petit prince Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.