lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Mi vida (Las bandidas)

Mi vida Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mi vida

Моя жизнь

Hoy reuno poco a poco
Uno a uno los recuerdos de mi vida
Es domingo por la noche,
Ya mañana es otro tiempo
Si no siento es que estoy muerto
Ya que vivo lo celebro es mi vida.

Mi fortuna la que tengo
Largo rato con palabras
Conociendo el universo con sus besos,
Alta la temperatura
No hay desierto con sus manos
Son las cosas de la vida,
Es mi vida que aparece como magia.

Y surgen las montañas
Que cercan nuestros cuerpos,
El cielo de repente nos arropa con azul,
Las rasas todas juntas se posan en su risa,
La espera por la vida
No es cosa de llorar,
Es todo lo que tengo, es todo lo que siento,
Es todo lo que aprendo, es ella mi vida, mi amor.

Cuando vine a este planeta
Nunca supe a ciencia cierta
De que trata todo esto del amor,
Ahora sé que solo aprendo
El lenguaje en tu silencio
Y del tiempo con tus sueños y los míos.

Solo pido al universo
Que esto dure para siempre,
Que si puede sea eterno,
Que comience todo nuevo,
Que repita nuestro encuentro,
Que si quiere agregue flores
De colores y las luces de arcoíris.

Y surgen las montañas
Que cercan nuestros cuerpos,
El cielo de repente nos arrope con azul,
Las rasas todas juntas se posan en tu risa,
La espera por la vida no sea cosa de llorar,
Es todo lo que tengo, es todo lo que siento,
Es todo lo que quiero, es ella mi vida, mi amor.

Сегодня я по крупицам, одно за другим,
Соединяю все воспоминания о своей жизни
В этот поздний воскресный вечер.
А завтра наступят уже другие времена,
Если я ничего не чувствую – значит, я мертв,
Пока живу, радуюсь этому, это моя жизнь.

Удача, что сопутствует мне
Долгое время в речах,
Познавая вселенную с каждым её поцелуем,
Повышенная температура,
Пустыня, ожившая благодаря её рукам,
Всё это мистерия жизни,
Это моя жизнь, меняющаяся как по волшебству.

И вдруг вырастают горы,
Обступая нас со всех сторон,
Небо укрывает синевой,
Все горные равнины разом расстилаются в её улыбке,
Ожидание – это не то,
Из-за чего стоит плакать в этой жизни,
Это всё, что у меня есть, все мои чувства,
Это всё чему учусь, она – моя жизнь, моя любовь.

Когда я пришёл на эту планету,
Я не знал наверняка,
Что такое любовь, всех её тонкостей,
Теперь я знаю, что только учусь
Этому языку в твоём молчаливом присутствии,
А время познаю благодаря твоим и моим мечтам.

Я прошу Вселенную о том лишь,
Чтобы так было всегда,
И, если возможно длилось вечно,
Пусть даст свои ростки всё новое,
Пусть повторится наша встреча,
Пусть, если хочет, добавит цветов
Разных цветов и радужного сияния.

И вдруг вырастают горы,
Обступая нас со всех сторон,
Небо укрывает синевой,
Все горные равнины разом расстилаются в твоей улыбке,
Ожидание не станет причиной для слёз в моей жизни,
Это всё, что у меня есть, все мои чувства,
Это всё чего я хочу, она – моя жизнь, моя любовь.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Исполняет Guillermo Dávila

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Las bandidas

Las bandidas

Las bandidas


Треклист (1)
  • Mi vida

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette