lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La violetera (La violetera)

La violetera Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La violetera

Продавщица фиалок

Como aves precursoras de primavera
En Madrid aparecen las violeteras
Que pregonando parecen golondrinas
Que van piando, que van piando

Llévelo usted señorito
que no vale más que un real
cómpreme usted este ramito
cómpreme usted este ramito
pa' lucirlo en el ojal

Son sus ojos alegres
su faz risueña
lo que se dice un tipo
de madrileña.

Neta y castiza
que si entorna los ojos
te cauteriza,
te cauteriza

Llévelo usted señorito
que no vale más que un real
cómpreme usted este ramito
cómpreme usted este ramito
pa' lucirlo en el ojal

Словно птицы – предвестницы весны
В Мадриде появляются продавщицы фиалок,
Когда они нахваливают свой товар, они так похожи
На щебечущих ласточек.

Возьмите его, барин,
Он стоит всего лишь один реал!
Купите у меня этот букетик,
Купите у меня этот букетик,
Пусть он красуется в петлице.

У них веселые глаза,
В чертах их лиц угадывается то,
Что в народе называют типом
Истинной жительницы Мадрида.

Чистокровная мадридка —
Когда она опускает взгляд,
То пронзает твое сердце насквозь,
пронзает твое сердце насквозь.

Возьмите его, барин,
Он стоит всего лишь один реал!
Купите у меня этот букетик,
Купите у меня этот букетик,
Пусть он красуется в петлице.

В фильме «La violetera» (1958) эту песню исполняет Sara Montiel. Эта же песня на её странице в испанском разделе сайта.

Также эта песня звучит в фильме Чарли Чаплина «Las luces de la ciudad» (1931), где её исполнила Raquel Meller.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La violetera

La violetera

La violetera


Треклист (1)
  • La violetera

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни