Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'éternité n'est pas un drame (La vie en bleu)

L'éternité n'est pas un drame

Уход в вечность – не трагедия


Eva :
Il y a longtemps je t'avais dit
Que tu verrais l'autre couleur
Il est temps pour toi aujourd'hui
De nous rejoindre sans douleur
Laisse les hommes à leurs tourments
Tu as donné plus que ta vie
Il te reste maintenant
À peindre une toile infinie

De la sagesse à la folie
Je t'ai suivi jusqu'aux enfers
Pour apaiser sans faire de bruit
Le feu sacré de ton mystère
Je sais malgré les autres feux
Mais tu vas toujours penser à moi
L'éternité n'est pas un drame
Viens je t'emporte dans mes bras
Pablo, je n'aimerai que toi

Pablo Picasso :
Eva, j'ai peur de l'au-delà

Ева:
Когда-то давно я сказала тебе,
Что ты увидишь новый цвет.
Сегодня тебе предстоит
Без боли присоединиться к нам.
Оставь людей их мучениям,
Ты отдал больше, чем собственную жизнь.
Сейчас тебе лишь остается
Окончить начатое полотно.

От мудрости до безумия
Я последовала за тобой до самого ада,
Чтобы незаметно облегчить
Муки от священного огня твоей тайны.
Я знаю: есть и другие огни,
Но ты всегда будешь думать обо мне.
Уход в вечность – не трагедия.
Подойди, я унесу тебя в своих объятьях.
Пабло, я буду любить только тебя.

Пабло Пикассо:
Ева, я боюсь потустороннего мира…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'éternité n'est pas un drame — La vie en bleu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri