Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je vous aime toutes les deux (La vie en bleu)

Je vous aime toutes les deux

Я люблю вас обеих


Pablo Picasso :
Olga, je t'en prie, calme-toi !
Regardons la réalité –
Depuis dix ans sous le même toit
Mon amour pour toi s'est usé

Olga :
Pablo, ne me dis pas que tu vas me quitter
Pour cette fille-là, cette insensée

Pablo Picasso :
Parfois la vie est un théâtre
C'est l'amour qui mène le jour
Ce n'est pas la peine de vous battre
Je vous aime si fort toutes les deux

Marie-Thérèse :
Peut-on constuire un bonheur sans nuages
Et sur les ruines de ce couple brisé
Je ne me sens plus le courage
D'espérer ni de le supplier

Olga :
J'ai tout abandonné

Pablo Picasso :
Je sais que tu m'as tout donné

Olga :
Ma carrière d'artiste

Pablo Picasso :
Ta jeunesse et tant de passion
J'ai l'impression d'être en prison
Dans cette vie bourgeoise et dorée

Marie-Thérèse :
Je n'suis pas préparée

Olga :
Il n'y a pas si longtemps

Pablo Picasso :
Nous n'avons plus les mêmes amis

Olga :
Nous étions des amants

Pablo Picasso :
Nos chemins deviennent differents

Olga :
Tu étais prévenant

Marie-Thérèse :
Tu sais très bien que je t'aime

Pablo Picasso :
Mais nous n'avons pas réussi
À maîtriser tous nos sentiments

Olga :
De toute façon c'est du passé

Ensemble :
Maintenant
Rien ne sera jamais plus comme avant

Pablo Picasso :
Je vous aime vraiment toutes les deux

Olga et Marie-Thérèse :
Il vaudrait mieux que tu choisisses !

Pablo Picasso :
Je voudrais tant vous rendre hereuses.

Olga et Marie-Thérèse :
Tu parles comme un égoïste.

Pablo Picasso :
Je sais bien que tout est possible.

Olga :
Je ne veux pas d'un arrangement
Le ferait de moi ta complice

Pablo Picasso :
Pourtant je pense qu'avec le temps
Tu aurais fait ce sacrifice

Olga et Marie-Thérèse :
Ce n'est pas une question de temps,
Mais de respect tout simplement.

Pablo Picasso :
Et tout ce qu'on dira de nous
Je crois que je m'en fous !

Ensemble :
Maintenant
Rien ne sera jamais plus comme avant

Olga :
Cette fois j'en ai assez !

Pablo Picasso :
Ce soir si vous m'abandonnez...

Olga :
J'ai tellement patienté

Pablo Picasso :
...j'en plonge dans ma solitude

Marie-Thérèse :
La peinture n'est pas ma destinée

Pablo Picasso :
J'aimais tellement vous dessiner
Quand nous descendions dans le Sud

Marie-Thérèse :
Je ne veux jamais le revoir

Olga :
Tu ne seras pas seul

Pablo Picasso :
Malgré tous les gens qui m'entourent

Marie-Thérèse :
Il a brisé tout l'espoir

Olga :
Et tu vas m'oublier.

Pablo Picasso :
Sans vous je suis dans un désert

Marie-Thérèse :
Que vais-je devenir ?

Olga :
Comme tu as oublié nos années

Pablo Picasso :
J'ai tellement besion d'amour

Marie-Thérèse :
J'avais tellement à t'offrir

Pablo Picasso :
Sans vous ma vie devient un enfer

Olga et Marie-Thérèse :
Pablo, nous n'avons plus confiance.
C'est fini, c'est trop tard.

Pablo Picasso :
Cette fois-ci plus d'espoir.

Olga et Marie-Thérèse :
Tu détruis notre histoire.

Pablo Picasso :
Je vous perds toutes les deux

Olga et Marie-Thérèse :
Tu nous perds toutes les deux

Ensemble :
Le destin est curieux

Пабло Пикассо:
Ольга, прошу тебя, успокойся!
Взглянем правде в глаза –
За десять лет, что мы прожили под одной крышей,
Моя любовь к тебе угасла.

Ольга:
Пабло, не говори мне, что ты бросишь меня
Ради этой девочки, этой глупышки.

Пабло Пикассо:
Иногда жизнь похожа на театр,
И нашей жизнью правит любовь.
Вам не стоит ссориться,
Я очень сильно люблю вас обеих.

Мария-Тереза:
Можно ли построить счастье
На развалинах этой разбитой пары?
Я больше не чувствую в себе храбрости
Ни надеяться, ни умолять его.

Ольга:
Я все бросила ради тебя…

Пабло Пикассо:
Я знаю, что ты отдала мне все…

Ольга:
Карьеру балерины…

Пабло Пикассо:
Свою молодость и столько страсти.
Но я чувствую себя словно в тюрьме
В этой мещанской приятной жизни.

Мария-Тереза:
Я не готова…

Ольга:
Еще не так давно…

Пабло Пикассо:
У нас не осталось общих друзей.

Ольга:
Мы были любовниками.

Пабло Пикассо:
Наши дороги расходятся.

Ольга:
Ты был таким предупредительным.

Мария-Тереза:
Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя.

Пабло Пикассо:
Но нам не удалось
Совладать со своими чувствами.

Ольга:
Во всяком случае, это в прошлом.

Вместе:
Отныне
Все никогда не будет, как прежде.

Пабло Пикассо:
Я действительно люблю вас обеих.

Ольга и Мария-Тереза:
Тебе лучше выбрать одну из нас!

Пабло Пикассо:
Я бы так хотел сделать вас счастливыми.

Ольга и Мария-Тереза:
Ты говоришь, как эгоист!

Пабло Пикассо:
Я точно знаю, что возможно все!

Ольга:
Я не хочу договоров,
Не хочу быть твоей сообщницей.

Пабло Пикассо:
Однако, я думаю, со временем
Ты бы пошла на эту жертву.

Ольга и Мария-Тереза:
Это вопрос не времени,
А всего-навсего уважения!

Пабло Пикассо:
Мне плевать на все,
Что о нас скажут!

Вместе:
Отныне
Все никогда не будет, как прежде.

Ольга:
На этот раз с меня хватит!

Пабло Пикассо:
Если вы покинете меня этим вечером…

Ольга:
Я столько терпела.

Пабло Пикассо:
Я погружусь в одиночество.

Мария-Тереза:
Живопись – не мое предназначение.

Пабло Пикассо:
Мне так нравилось рисовать вас,
Когда мы ездили на юг.

Мария-Тереза:
Я не хочу больше его видеть.

Ольга:
Ты не будешь одинок.

Пабло Пикассо:
Несмотря на всех людей, окружающих меня…

Мария-Тереза:
Он разбил всю надежду.

Ольга:
И ты забудешь меня

Пабло Пикассо:
Без вас я словно в пустыне.

Мария-Тереза:
Что со мной будет?

Ольга:
Как ты забыл все наши годы.

Пабло Пикассо:
Мне так нужна любовь.

Мария-Тереза:
Я могла столько тебе дать.

Пабло Пикассо:
Без вас моя жизнь превратится в ад.

Ольга и Мария-Тереза:
Пабло, мы больше не верим тебе.
Это конец, слишком поздно.

Пабло Пикассо:
На этот раз надежды нет.

Ольга и Мария-Тереза:
Ты разрушил нашу историю.

Пабло Пикассо:
Я теряю вас обеих.

Ольга и Мария-Тереза:
Ты теряешь нас обеих.

Вместе:
Судьба – странная штука.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je vous aime toutes les deux — La vie en bleu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson