lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни ¿Sabes una cosa? (La hija del mariachi)

¿Sabes una cosa? Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

¿Sabes una cosa?

Знаешь кое-что?

El Coloso de Jalisco:
¿Sabes una cosa?
Tengo algo de decirte
Y no sé cómo empezar a explicar
Lo que te quiero contar.

¿Sabes una cosa?
No encuentro las palabras
Ni verso, rima o prosa
Quizás con una rosa
Te lo pueda decir.

El Principe de México:
¿Sabes una cosa?
No sé ni desde cuando
Llegaste de repente
Mi corazón lo empieza a notar.

¿Sabes una cosa?
Te quiero niña hermosa
Y te entrego en esta rosa
La vida que me pueda quedar

Los tres juntos:
Doy gracias al cielo
Por haberte conocido
Por haberte conocido
Doy gracias al cielo

Y le cuento a las estrellas
Lo bonito que sentí
Lo bonito que sentí
Cuando te conocí

El Lucero de México:
¿Sabes, sabes una cosa?
Que yo te quiero
Que sin ti me muero
Sí estas lejos.

¿Sabes una cosa?
Tengo algo de decirte
Y no se como empezar
A explicar lo que te quiero contar.

¿Sabes una cosa?
Te quiero y te venero
Te adoro y te deseo
Cariño ven y déjate amar

Los tres:
Doy gracias al cielo
Por haberte conocido
Por haberte conocido
Doy gracias al cielo

Y le cuento a las estrellas
Lo bonito que sentí
Lo bonito que sentí
Cuando te conocí

El Lucero de México:
¿Sabes, sabes una cosa?
Que yo te quiero
Que sin ti me muero
Si estas lejos

Los tres:
¿Sabes una cosa?
¿Sabes una cosa?

El Coloso de Jalisco:1
Знаешь кое-что?
Мне нужно что-то тебе сказать,
И не знаю, как начать
Объяснять тебе то, что я хочу рассказать.

Знаешь кое-что?
Я не нахожу слов,
Ни стихов, ни рифмы, ни прозы,
Может, подарив тебе розу,
Я смог бы тебе это высказать.

El Principe de México:
Знаешь кое-что?
Не знаю, с какого момента,
Ведь, ты пришла неожиданно,
Мое сердце начало это замечать.

Знаешь кое-что?
Я люблю тебя красавица,
И с этой розой я отдаю тебе
Жизнь, которая мне еще осталась.

Все вместе:
Я благодарю небо,
За возможность узнать тебя,
За возможность узнать тебя,
Я благодарю небо.

И я рассказываю звездам,
Как мне было хорошо,
Как мне было хорошо,
Когда я познакомился с тобой.

El Lucero de México:
Знаешь, знаешь кое-что?
Что я люблю тебя,
Что я умираю без тебя,
Если ты далеко.

Знаешь кое-что?
Мне нужно что-то тебе сказать,
И не знаю, как начать
Объяснять тебе то, что я хочу рассказать.

Знаешь кое-что?
Я люблю тебя и почитаю тебя,
Я обожаю тебя и желаю тебя,
Любимый, приди и позволь любить тебя.

Все вместе:
Я благодарю небо,
За возможность узнать тебя,
За возможность узнать тебя,
Я благодарю небо.

И я рассказываю звездам,
Как мне было хорошо,
Как мне было хорошо,
Когда я познакомился с тобой.

El Lucero de México:
Знаешь, знаешь кое-что?
Что я люблю тебя,
Что я умираю без тебя,
Если ты далеко.

Все вместе:
Знаешь кое-что?
Знаешь кое-что?

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) Здесь и далее приводятся сценические имена героев сериала:
El Coloso de Jalisco — Великан из Халиско;
El Principe de México — Принц Мексики;
El Lucero de México — Звезда Мексики.


Автор слов Rubén Fuentes
Песню исполняют Alejandro Scarpetta, Jairo del Valle и Adriana Bottina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни