lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Pénjamo (La hija del mariachi)

Pénjamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Pénjamo

Пенхамо1

Ya vamos llegando a Pénjamo
ya brillan allá sus cúpulas;
de Corralejo, parece un espejo,
mi lindo Pénjamo,
sus torres cuatеs, son dos alcayatas,
prendidas al sol.

Su gran variedad de pájaros
que silban de puro júbilo,
y ese paseo de Churipitzeo,
que tiene de Pénjamo;
es un suspiro que allá en Guangüitiro,
se vuelve canción.

Que me sirvan las otras por Pénjamo,
soy de Pénjamo, soy de Pénjamo
que me sirvan las otras por Pénjamo
por mi Pénjamo voy a tomar.

Мы уже подъезжаем к Пенхамо,
Вон уже блестят его купола,
Из Коралехо2 мой прекрасный Пенхамо
Похож на зеркало,
Его башни-близнецы – это два светильника,
Зажженные солнцем.

Его огромное разнообразие птиц,
Что щебечут от радости,
И этот бульвар Чурипитсео,
Что находится в Пенхамо, –
Это вздох, который, там, в Гуангуитиро3
Превращается в песню.

Пусть нальют мне еще за Пенхамо,
Я из Пенхамо, я из Пенхамо,
Пусть нальют мне еще за Пенхамо,
Я выпью за мой Пенхамо.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) Pénjamo – один из городов, расположен в мексиканском штате Гуанахвато;
2) Corralejo – асьенда (усадьба), расположенная недалеко от Пенхамо;
3) Churipitzeo, Guangüitiro – небольшие поселения, расположенные в муниципальном округе Пенхамо.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни