lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Your eyes (La Boum / La Boum II)

В исполнении: Richard Sanderson.

Your eyes Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Your eyes

Твои глаза

Your eyes
Opened wide as I looked your way
Couldn't hide what they meant to say

Feeling lost in a crowded room
It's too soon
for a new love

When you smile
your eyes show your heart
Lost inside a suit torn apart
Feeling alone with people around
True love is so hard
to find now
You think you're so misunderstood
I'd explain if only I could
Something tells me this time it's real
The way that I feel

Your eyes like the blue in the summer skies
Caught my gaze as I looked across
Feeling lost in a magic maze
It's too soon
for a new love
You can't hide that look in your eyes
Open wide you seem so surprised
Searching around for somebody new
True love is hard
to find now
When you smile
your eyes show your heart
I feel mine is falling apart
Don't you see the way that I feel
My loving is real

When you're lost
your eyes show you how
I should like
to know I'm a part
When your eyes shine I'll know you're mine
For all of the time

Когда я смотрел на тебя,
Твои глаза, широко распахнутые,
Не могли скрыть то, что должны были донести...

Ощущение потерянности в толпе...
Слишком мало времени прошло,
чтобы влюбиться вновь...

Когда ты улыбаешься,
в твоих глазах видно твое сердце...
Потерян в костюме, разорван на куски
И так одинок в окружении людей...
В наше время так трудно
встретить настоящую любовь...
Считаешь себя таким непонятым...
Я бы объяснил, если б только мог...
Что-то подсказывает мне, что на сей раз
Мои чувства серьезны...

Твои глаза как синева летнего неба,
Привлекли мой взор, когда я осматривался...
Словно я заблудился в магическом лабиринте...
Слишком мало времени прошло,
чтобы влюбиться вновь...
Тебе не скрыть этот взгляд твоих глаз,
Распахнутых широко... Кажется, ты удивлена,
В поисках какого-то незнакомца...
В наше время так трудно
встретить настоящую любовь...
Когда ты улыбаешься,
в твоих глазах видно твое сердце,
А мое сердце в этот миг разрывается...
Разве ты не замечаешь моих чувств?
Моя любовь истинна...

Когда ты потеряна,
твои глаза показывают тебе, как
Мне хотелось бы знать,
что для меня найдется роль...
Когда твои глаза загорятся, я пойму, ты моя
До скончания времен...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Автор музыки (как и всей музыки этого альбома с саундтреком к фильмам La Boum и La Boum II - Vladimir Cosma)

Другой вариант перевода

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La Boum / La Boum II

La Boum / La Boum II

La Boum / La Boum II


Треклист (1)
  • Your eyes

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни