lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Quand on s'promène au bord de l'eau (La belle équipe)

Quand on s'promène au bord de l'eau Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Quand on s'promène au bord de l'eau

Когда гуляешь по бережку

Du lundi jusqu'au samedi
Pour gagner des radis
Quand on a fait sans entrain
Son boulot quotidien,
Subi le propriétaire,
L'percepteur, la boulangère
Et trimballé sa vie d'chien
Le dimanche vivement
On file à Nogent
Alors brusquement
Tout paraît charmant!

Quand on s'promène au bord de l'eau
Comme tout est beau
Quel renouveau.
Paris au loin nous semble une prison,
On a le coeur plein de chansons.
L'odeur des fleurs
Nous met tout à l'envers.
Et le bonheur
Nous saoule pour pas cher.
Chagrins et peines
De la semaine,
Tout est noyé dans le bleu, dans le vert.
Un seul dimanche au bord de l'eau
Aux trémolos des p'tits oiseaux
Suffit
Pour que tous les jours semblent beaux
Quand on s'promène au bord de l'eau.

J'connais des gens cafardeux
Qui tout l'temps s'font des ch'veux
Et rêvent de filer ailleurs
Dans un monde meilleur.
Ils dépensent des tas d'oseille
Pour découvrir des merveilles.
Ben moi, ça m'fait mal au coeur
Car y a pas besoin
Pour trouver un coin
Où l'on se trouve bien
De chercher si loin.

С понедельника до субботы
Отработав без огонька
Свою ежедневную повинность
И получив за труды немного деньжат,
Натерпевшись от домовладельца,
От фининспектора и от булочницы,
И устав от своей собачьей жизни,
Ждёшь-не дождёшься воскресенья,
Чтоб отправиться в Ножан.
И вот там всё вдруг
Кажется таким милым!

Когда гуляешь по бережку,
Всё вокруг такое красивое,
Обновленное.
Париж издалека нам кажется тюрьмой.
В груди бьется сердце, полное песен.
Запах цветов
Дурманит нам голову 1.
А счастье
Опьяняет практически за так.
Печали и горести
Прошедшей недели
Растворились в голубых и зеленых красках.
Одного воскресенья, проведенного
У водной глади под щебетанье птиц,
Достаточно,
Чтобы каждый день казался прекрасным.
А всему виной прогулки у воды.

Я знаком с нытиками,
Которые все время изводят себя
И мечтают сбежать куда-нибудь
В лучший мир.
Они тратят кучу денег,
Чтобы найти чудеса.
Ну а мне от этого не по себе,
Ведь нет нужды
Искать так далеко,
Чтобы найти
Милый уголок.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
1) nous met tout à l'envers — (буквально) всё переворачивает у нас ( в нас) вверх дном.

Исполняет Jean Gabin.
Другой вариант перевода названия этого фильма ―
«Славная компания».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La belle équipe

La belle équipe

La belle équipe


Треклист (1)
  • Quand on s'promène au bord de l'eau

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни