Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Murder, murder! (Jekyll & Hyde)

Murder, murder!

Убийство, убийство


NEWSBOYS
Murder! Murder! General Glossop killed on the steps o' St. Paul's Cathedral!

VARIOUS STREET PEOPLE
Look at this, another murder,
just like the other murder!
That's poor old General Glossop - dead!

Last week the bishop copped it!
The bloke what done it hopped it!
That fellow must be off his 'ead!

That's two in the last four days-
this killer has fancy ways!
To kill outside St. Paul's
requires a lotta balls!

He hates the upper class!
He must be on 'is arse!
Who could he be?
Don't look at me!

VARIOUS GOSSIP LADIES
What a shame! - Dear General Glossop!
hear there's a lot of gossip!
Although it didn't come from me!
Of course not! No! - Of course not!

What about that poor old Bishop?
That dreadful dirt they dish up!
Do you think it's true?
It well could be!
Imagine!
Fancy!
Really!

I say that it goes to show
Some people we think we know
Aren't all they might appear!
How right you are my dear!
It's such a shocking thing!
But awfully interesting!
Who could it be?
Well, now - Let's see!

STREET PEOPLE
Murder, Murder -
doin' folks in
Murder, Murder
is the worst sin!
Murder, Murder
has me screamin'
"Bloody Murder
in the night!"

Murder, Murder
makes me blood thin!
Murder, Murder
makes me 'ead spin!
Murder, Murder
starts me drinkin'.
Bloody Murder
in the night!

VARIOUS GOSSIP LADIES
London has a killer on the loose!
Or a gang!
Either way - let 'em hang!

STREET PEOPLE
Gotta get 'is head inside a noose!
Right away!
The police are no use!

Maybe his nerve will fail him!
They've gotta try to nail him!
They've gotta trail an' jail him now!

Murder!
No matter who we're blamin',
till they put wot's-'is-name in,
there's gonna be one flamin' row!

ALL
Murder, Murder,
it's a curse, man!
Murder, Murder,
it's perverse, man!
Murder, Murder,
nothing's worse than
Bloody Murder
in the night!

NEWSBOYS
Read about the worst two murders!
Much worse than the first two murders!
That makes it murders three and four!

GOSSIP LADIES
They've murdered dear old Bessie!
I hear extremely messy!
And poor old Archie is no more!

STREET PEOPLE
That's four in the last eight days!
It's London's latest craze!
This time he was in Park Lane
and he may come back again!

ALL
Until the killer's found
there's danger all around!
What can we do?
We wish we knew!

ALL
Murder, Murder
once there's one done
Murder, Murder
can't be undone!
Murder, Murder
lives in London!
Bloody Murder
in the night!

YOUNG BISHOP
Sweet Death has taken this brave man from us!

STREET VENDOR
Sweet Death 'as raised 'is score to five!

YOUNG BISHOP
Friends, take what comfort that you can from us!

STREET VENDOR
Thank God us lot are still alive!

YOUNG BISHOP
God in Heaven - now, forever
Take him home and hold him near!

CONGREGATION
God in Heaven - now, forever
Take him - and leave us lot here!

STREET PEOPLE
Catchin' such a madman could be hard!
Shouldn't be!
I agree!
We shall see!
Cos they're all so thick at Scotland Yard!
Tellin' me
I agree!
So do we

He'll kill us if we let him!
They gotta go and get him!
I know a way to net him!
How?
Murder!

No matter who we're blamin'
till they put wot's-'is-name in
there's gonna be a flamin' row!

Murder, Murder
on your doorstep!
Murder, Murder
so watch your step!
Murder, Murder
take one more step,
you'll be murdered in the night!

Murder, Murder
once there's one done
Murder, Murder
can't be undone!
Murder, Murder
lives in London!
Bloody Murder
in the night!

Murder!

МАЛЬЧИКИ – РАЗНОСЧИКИ ГАЗЕТ
Убийство! Убийство! Генерал Глоссоп убит на ступенях Собора святого Павла!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Смотрите, новое убийство,
Совсем предыдущее
Мертв бедный старый генерал Глоссоп!

На прошлой неделе был убит епископ!
Человек, который сделал это, исчез!
Парень должно быть потерял голову!

Уже два за последние четыре дня,
У убийцы интересный подход!
Убийство около Собора
Требует большой храбрости!

Он ненавидит высшее общество.
Он, должно быть, не в своем уме!
Кто это может быть?
- Это не я!

СПЛЕТНИЦЫ
Какой позор! – Дорогой генерал Глоссоп!
Везде слышны сплетни!
Хотя я их не распускаю!
Конечно нет! Нет! – Ну что вы!

А что с бедным старым епископом?
Все то грязное белье, которое поласкают!
Вы думаете – это правда?
Вполне возможно!
Представьте!
Неужели!
Да!

Скажу вам, что это докажет,
Что люди, которых, нам кажется, мы знаем,
Не такие, какими кажутся!
Вы безусловно правы, дорогая!
Это шокирует!
Но безумно увлекает!
Кто это может быть?
Что ж… Посмотрим!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Убийство, убийство!
Губит людей!
Убийство, убийство –
Самый тяжкий грех!
Убийство, убийство!
И я кричу:
«Кровавое убийство
В ночи»!

Убийство, убийство!
У меня в жилах стынет кровь!
Убийство, убийство!
У меня кружится голова!
Убийство, убийство!
Я начал пить!
Кровавое убийство
В ночи!

СПЛЕТНИЦЫ
В Лондоне распустился убийца!
Или банда!
Неважно – пусть их повесят!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Повесьте его уже!
Сейчас же!
От полиции никакого толку.

Может быть, его подведут нервы!
Они должны попытаться схватить его!
Его нужно выследить и посадить в тюрьму сейчас же!

Убийство!
И неважно, кого винить,
Но пока этого «неизвестно кого» не посадят,
Будет разгораться шум!

ВСЕ
Убийство, убийство,
Это проклятье!
Убийство, убийство,
Это порочно!
Убийство, убийство!
Не ничего хуже,
Чем кровавое убийство
В ночи.

МАЛЬЧИКИ – РАЗНОСЧИКИ ГАЗЕТ
Читайте о двух ещё худших убийствах!
Гораздо худших, чем два предыдущих!
Теперь их уже четыре!

СПЛЕТНИЦЫ
Убита дорогая Бесси,
Очень неприятно, как я слышала!
И дорогого старого Арчи больше нет с нами.

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Это четвертое за последние восемь дней!
В Лондоне все сошли с ума!
В то время он был на Парк Лэйн,
И он может вернуться снова!

ВСЕ
Пока убийца не найден,
Повсюду опасность!
Что мы можем сделать?
Хотели бы мы знать!

ВСЕ
Убийство, убийство,
Однажды совершенное.
Убийство, убийство,
Нельзя вернуть назад!
Убийство, убийство,
Живет в Лондоне.
Кровавое убийство
В ночи

МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Смерть забрала этого храброго человека от нас!

ПРОДАВЕЦ
Смерть сделала счет 5-0 в его пользу.

МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Друзья, мы дарим вам покой, какой можем!

ПРОДАВЕЦ
Слава богу, что многие ещё живы!

МОЛОДОЙ ЕПИСКОП
Господь всемогущий, отныне и навсегда,
Возьми его на небеса!

ПАСТВА
Господь всемогущий, отныне и навсегда,
Забери его – а нас оставь здесь!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Поймать такого психа нелегко!
И не может быть!
Я согласна!
Посмотрим!
Потому что в Скотланд Ярде все такие глупые!
Рассказывайте!
Я согласна!
И мы тоже!

Он убьет нас, если мы позволим!
Мы пойдем и поймаем его!
Я знаю способ поймать его!
Какой?
Убийство!

И неважно, кого винить,
Но пока этого «неизвестно кого» не посадят,
Будет разгораться шум!

Убийство, убийство
На твоем крыльце!
Убийство, убийство,
Будь острожен!
Убийство, убийство!
Сделаешь ещё один шаг –
И ты будешь убит в ночи!

Убийство, убийство,
Однажды совершенное.
Убийство, убийство,
Нельзя вернуть назад!
Убийство, убийство,
Живет в Лондоне.
Кровавое убийство
В ночи

Убийство!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Murder, murder! — Jekyll & Hyde Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque