lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Facade (Jekyll & Hyde)

Facade Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Facade

Фасад

THE STREET PEOPLE
If you live around here, you need cash in the bank.
'Cos the houses 'round here are all flashy and swank.
An' the front bit is what's called a facade!
All the people 'round here are as posh as can be.
You won't see 'em hob-nobbin' with rubbish like me.
It's the snob bit, also called a facade!

Every day people in their own sweet way
Like to add a coat of paint and be what they ain't!
That's how their little game is played
Livin' out their masquerade
Gettin' rich an' gettin' laid!
Who'd want to trade?

But there's one thing I know an' I know it for sure
This disease that they've got has got no ready cure.
An' I'm certain life is terribly hard
When yer life's a facade!

Every night here on house or another is a fun house
'Cos of someone givin' a party as you see, Sir!
This one here tonight is rather special - am I right?
It's the betrothal of Sir Danvers' daughter, Lisa!

Sir Danvers Carew is a good man
They call him "La creme de la creme".
Whatever that means, he's a bloody sight better than them!

Nearly everyone you meet when walking down a London street
Pretends to be a pillar of society.
A model of propriety, sobriety and piety
Who's never even heard of notoriety!
The ladies an' gents here before you
Which none of 'em ever admits
May have saintly looks, but they're sinners an' crooks
Hypocrites!

If you live around here you need lots of panache.
If you live in town, dear, then you must cut a dash.
'Tisn't hard, dear, to create a facade!
You must seem to be rich and have money to burn.
Even though it's a bitch, spending more than you earn.
That's the game here and the name is facade!

One or two might look kinda well-to-do.
But I betcha precious few have paid for their boots!
I'm inclined to think half mankind thinks the other half is blind.
Wouldn't be surprised to find they're all in cahoots!

At the end of the day they don't mean what they say
They don't say what they mean, they don't ever come clean.
An' the answer is it's all a facade!
Call a walk "Promenade", call a street "Boulevard"
Grease yer hair with "Pomade" you'll be held in regard.
An' I betcha if you stay on your guard
They'll all say you're a "Card".
People love the facade.
What's behind the facade?
Look behind...the facade!

ЛЮДИ НА УЛИЦЕ
Если вы живете в этом районе, вы должны иметь счет в банке.
Потому что дома здесь вокруг ослепительны и великолепны.
И их передняя часть называется фасад.
Все люди здесь шикарны до невозможности.
Вы не увидите их раскланивающимися с отбросами общества вроде меня.
Это их снобисткие замашки тоже называются фасадом.

Каждый день люди по-своему сладенько добавляют краски на свое «оперение» и строят из себя тех, кем они не являются.
Вот так идет их маленькая игра
Они живут в своем маскараде,
Богатея и ничего не делая!
Кто захочет торговать?

Но есть одна вещь, которую я знаю наверняка,
Болезнь, которая у них у всех, не лечится.
И я уверен, что жизнь очень тяжела,
Когда она – фасад (прикрытие)!

Каждый день в том или другом доме идет веселье,
Потому что кто-то устраивает вечер!
Сегодня здесь что-то особенное – я права?
Помолвка Лисы, дочери Сэра Денверса!

Сэр Дэнверс Кэру – хороший человек.
Таких называют «сливки общества».
Чтобы это не значило, но он гораздо лучше чем они.

Практически каждый, кто ходит по лондонским улицам
Представляет собой оплот общества.
Образец благоразумия, рассудительности и благочестия,
О котором никогда не было дурной славы!
Перед вами дамы и господа,
никто из которых не признается,
что хотя у них взгляды святых, они – грешники и мошенники.
Лицемеры!

Если вы живете здесь, вам нужно быть щеголем.
Если вы живете в городе, вы должны выставлять себя напоказ.
Совсем не трудно создавать себе фасад!
Нужно казаться богатым и бросаться деньгами.
Даже если проститутка тратит больше, чем вы зарабатываете.
Здесь играют в игру, её имя «фасад»!

И пусть кто-то выглядит так, будто дела у них идут хорошо.
Но могу поспорить, что ботинки у него дешевые.
Я склонен думать, что одна половина человечества считает другую слепой.
Не удивлюсь, если обнаружится, что они в сговоре.

По большому счету они не имеют в виду то, что говорят.
Они не говорят то, что думают, они даже не приходят чистыми.
А дело в том, что все это фасад!
Называй прогулку променадом, улицу бульваром,
Смазывай волосы «Помадой», и тебя будут иметь в виду.
И могу поспорить, что если ты будешь осторожен,
Они скажут, что ты как с картинки.
Людям нравится фасад.
Что за фасадом?
Загляни за фасад!

Facade — фасад, видимость, в контексте "маска"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"