Le temps est bon
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
J'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
Nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux
Mon cœur est grand, grand, grand, grand comme le vent
Et je suis douce comme l’eau
Et je suis tendre, tendre, tendre, tendre pour mes amants
Je suis la fleur dans leur cerveaux
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
J'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
Nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux
Mes deux amants sont beaux comme les arbres fous
Mes deux amants sont doux, doux, doux,
Je suis à eux de l'âme jusqu'à la peau
Les nuits sont longues les jours sont chauds
Je ne savais plus voir,
Je ne savais plus entendre,
Je n'savais plus
Voici que je regarde,
Que j'écoute
Et je sais qui je suis, je sais qui je suis
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
J'ai deux amis qui sont aussi mes amoureux
Le temps est bon,
Le ciel est bleu
Nous n'avons rien à faire rien que d'être heureux
Погода прекрасна,
Небо голубое,
У меня два друга, они ещё и мои возлюбленные.
Погода прекрасна,
Небо голубое,
Нам нечего больше делать, кроме как быть счастливыми.
Мое сердце сильное, сильное, сильное как ветер
И я ласковая, как вода
И я нежна, нежна, нежна к своим любовникам,
Я — цветок в их голове.
Погода прекрасна,
Небо голубое,
У меня два друга, они ещё и мои возлюбленные.
Погода прекрасна,
Небо голубое,
Нам нечего больше делать, кроме как быть счастливыми.
Два моих любовника прекрасны как сумасшедшие деревья,
Два моих любовника сладкие, сладкие, сладкие,
Я принадлежу им душой и телом,
Ночи длинные, дни горячие.
Я больше не могла видеть,
Я больше не могла слышать,
Я больше ничего не знала.
И вот я смотрю,
И я слушаю,
И я знаю, кто я есть, кто я есть.
Погода прекрасна,
Небо голубое,
У меня два друга, они ещё и мои возлюбленные.
Погода прекрасна,
Небо голубое,
Нам нечего больше делать, кроме как быть счастливыми.
Понравился перевод?
Перевод песни Le temps est bon — Isabelle Pierre
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений