Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни It takes a woman (Hello, Dolly!)

It takes a woman

Нужна женщина


VANDERGELDER:
It takes a woman all powdered and pink
To joyously clean out the drain in the sink
And it takes an angel with long golden lashes
And soft dresden fingers
For dumping the ashes

CORNELIUS, BARNABY:
Yes it takes a woman
A dainty woman
A sweetheart, a mistress, a wife
O yes it takes a woman
A fragile woman
To bring you the sweet things in life

VANDERGELDER:
The frail young maiden who's constantly there
For washing and blueing and shoeing the mare
And it takes a female for setting the table
And weaving the Guernsey
And cleaning the stable

All:
O yes it takes a woman
A dainty woman
A sweetheart, a mistress, a wife
O yes it takes a woman
A fragile woman
To bring you the sweet things in life

And so she'll work until infinity
Three cheers for femininity

And in the winter she'll shovel the ice
And lovingly set out the traps for the mice
She's a joy and treasure for practically speaking
To whom can you turn when the plumbing is leaking?

VANDERGELDER, CORNELIUS, & BARNABY:
To that dainty woman
That fragile woman
That sweetheart, that mistress, that wife
O yes it takes a woman

VANDERGELDER:
A husky woman

VANDERGELDER, CORNELIUS, & BARNABY:
To bring you the sweet things in life!

All:
O Yes it takes a woman
A dainty woman
A sweetheart, a mistress, a wife
O yes it takes a woman, a fragile woman
To bring you the sweet things in life.

ВАНДЕРГЕЛЬДЕР:
Если есть женщина, вся напудренная и нарумяненная,
Чтобы с радостью устранить течь в раковине.
Нужен ангел с длинными золотыми ресницами
И нежными тонкими пальчиками,
Чтобы вычистить весь пепел.

КОРНЕЛИУС, БАРНАБИ:
Да, нужна женщина,
Изящная женщина,
Подруга, любовница, жена.
Да, нужна женщина,
Хрупкая женщина,
Чтобы жизнь стала такой сладкой.

ВАНДЕРГЕЛЬДЕР:
Прелестная юная дева, которая всегда рядом,
Чтобы мыть и подковывать лошадь.
Женщина нужна, чтобы накрывать на стол,
Чтобы ткать шерсть
И чистить загоны.

ВСЕ:
Да, нужна женщина,
Изящная женщина,
Подруга, любовница, жена.
Да, нужна женщина,
Хрупкая женщина,
Чтобы жизнь стала такой сладкой.

Она будет работать вечно.
Три раза «ура!» женщинам!

Зимой она будет сгребать лед
И с удовольствием расставлять мышеловки.
Она – находка и сокровище. Если подходить практично,
То к кому ещё обратиться, если течет водопровод?

ВАНДЕРГЕЛДЕР, КОРНЕЛИУС И БАРНАБИ:
К той нежной женщине,
Изящной женщине,
Подруге, любовнице, жене.
Да, нужна женщина,

ВАНДЕРГЕЛЬДЕР:
Большая женщина,

ВАНДЕРГЕЛДЕР, КОРНЕЛИУС И БАРНАБИ:
Чтобы жизнь стала такой сладкой.

ВСЕ:
Да, нужна женщина,
Изящная женщина,
Подруга, любовница, жена.
Да, нужна женщина, хрупкая женщина,
Чтобы жизнь стала такой сладкой.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни It takes a woman — Hello, Dolly! Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.