WILBUR: Oh, Baby, don't you realize, come what may, you'll always be my joy buzzer.
Styles keep a changin' The world's re-arrangin' But Edna, you're timeless to me Hemlines are shorter A beer costs a quarter But time cannot take what comes free
You're like a stinky old cheese, babe Just gettin' riper with age You're like a fatal disease, babe But there's no cure So let this fever rage
Some folks can't stand it Say time is a bandit But I take the opposite view Cause when I need a lift Time brings a gift Another day with you A twist or a waltz It's all the same schmaltz With just a change in the scenery You'll never be old hat That's that! You're timeless to me
EDNA: Oh, Wilbur!
Fads keep a-fadin' Castro's invading! But Wilbur, you're timeless to me Hairdos are higher Mine feels like barbed wire But you say I'm chic as can be!
You're like a rare vintage ripple A vintage they'll never forget So pour me a teeny weenie triple And we can toast the fact we ain't dead yet! I can't stop eating Your hairline's receding Soon there'll be nothing at all So, you'll wear a wig While I roast a pig Hey! Pass that geritol
Glenn Miller had class That Chubby Checker's a gas But they all pass eventually You'll never be passe Hip hooray! You're timeless to me
WILBUR: Oh Edna Baby, dance with me!
EDNA: Oh Wilbur! Oh, you make me feel like a girl again!
WILBUR: Oh hunny, show me the bumper
EDNA: Oh, hunny, I think my bumper's stuck in neutral
WILBUR: Well, don't break it, we may need it later
EDNA: What do you think of this one, big boy?
WILBUR: Oh, yes yes yes!
EDNA: Can you feel that all the way over there?
EDNA: You're like a broken down Chevy All you need is a fresh coat of paint
WILBUR: And Edna, you got me goin' hot and heavy You're fat and old, but baby, boring you ain't!
WILBUR & EDNA: Some folks don't get it But we never fret it 'Cause we know that time is our friend It's plain to see That you're stuck with me Until the bitter end
And we got a kid Who's blowin' the lid Off the Turnblad family tree
EDNA: You'll always hit the spot Big shot! You're timeless to me
WILBUR: You'll always be du jour Mon amour You're timeless to me
EDNA: You'll always be first string
WILBUR: Ring-a-ding-ding!
WILBUR & EDNA: You're timeless to me
EDNA: Wilbur, maybe you should pull the shades You're timeless to me
WILBUR: Oh baby, you're teasin' me! You're timeless to me
WILBUR & EDNA: You're timeless to me!
EDNA: Wilbur, let's take this upstairs
WILBUR & EDNA: You're timeless to me!!
УИЛБУР: Малышка, неужели ты не понимаешь, что бы ни случилось, ты всегда будешь моим счастливым звоночком.
Меняются стили, Мир перестраивается, Но Эдна, ты – навсегда. Юбки становятся короче, Пиво стоит четвертак, Но время не влияет на то, что дается просто так.
Ты как старый заплесневелый сыр, милая, Становишься лучше с возрастом, Ты как смертельная болезнь, милая, Но излечения нет, И пусть лихорадка растет.
Кто-то не выносит этого, Говорят, что время – преступник, Но я думаю иначе. Потому что когда мне нужен стимул, Время преподносит подарок: Новый день с тобой. Твист или вальс, Это одна и та же сентиментальная чепуха, И только декорации меняются. Ты никогда не будешь старой, И точка! Ты для меня навсегда.
ЭДНА: О, Уилбур!
Увлечения приходят, Кастро завоевывает, Но Уилбур, ты навсегда! Прически все выше, Моя уже как подстриженный телеграфный столб, Но ты говоришь, что я просто шикарна!
Ты словно редкая ретро-волна, Ретро, которое не забывается. Налей мне три раза по немножко, И мы отпразднуем то, что мы ещё живы. Я не могу остановиться, когда ем, А ты лысеешь, Скоро там будет пусто совсем. Ты будешь носить парик, А я жарить поросёнка, Эй, передай витамины.
Гленн Миллер был лучшим, А Чабби Чеккер пускал больше пыли, Но их время прошло. Твоё же не пройдет, Ура! Ты для меня навсегда!
УИЛБУР: О Эдна, потанцуй со мной.
ЭДНА: Уилбур, с тобой я снова чувствую себя девочкой!
УИЛБУР: Милая, покажи мне свой бампер!
ЭДНА: Дорогой, я думаю, что мой двигатель застрял на нейтральной передаче.
УИЛБУР: Ну тогда не сломай его, он нам ещё понадобится.
ЭДНА: А об этом ты что думаешь, мальчик?
УИЛБУР: О да!
ЭДНА: Ты чувствуешь это даже там?
ЭДНА: Ты словно подбитый Шевроле, Нужно лишь немного подкрасить.
УИЛБУР: Эдна, я от тебя схожу с ума, Ты толстая и немолодая, но точно не скучная!
УИЛБУР И ЭДНА: Кто-то не понимает этого, Но нас это не мучает, Ведь мы знаем, что время наш друг. Я ясно вижу, Что ты будешь со мной До самого конца.
У нас есть ребенок, Который продолжит Семейное дерево Турнбледов.
ЭДНА: Ты всегда то, что мне нужно, Меткий стрелок! Ты для меня навсегда.
УИЛБУР: Ты всегда будешь рядом, Любовь моя. Ты для меня навсегда!
ЭДНА: Ты всегда будешь на первом месте
УИЛБУР: Динь-динь-динь!
УИЛБУР И ЭДНА: Ты для меня навсегда!
ЭДНА: Уилбур, может быть стоит занавесить окна? Ты для меня навсегда!
УИЛБУР: Малышка, ты дразнишь меня? Ты для меня навсегда!