Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The nicest kids in town (Hairspray)

The nicest kids in town

Лучшие детки в городе


CORNY:
Hey there, Teenage Baltimore!
Don't change that channel!
'Cause it's time for the Corny Collins Show!
Brought to you by Ultra Clutch Hairspray!

Ev'ry afternoon
When the clock strikes four
A crazy bunch of kids
Crash through that door

They throw off their coats
And leave the squares behind
And then they shake it, shake it, shake it
Like they're losing their mind
You'll never see them frown
'Cause they're the nicest kids in town

Every afternoon
You turn your TV on
And we know you turn the sound up
When your parents are gone, yeah

And then you twist and shout
For your favorite star
And once you've practiced every step
That's in your repertoire
You better come on down
And meet the nicest kids in town

Nice white kids
Who like to lead the way
And once a month
We have our «negro day»!
And I'm the man who keeps it spinnin' round
Mr. Corny Collins
With the latest, greatest Baltimore sound!!

So every afternoon
Drop everything
Who needs to read and write
When you can dance and sing?

Forget about your algebra
And calculus
You can always do your homework
On the morning bus
Can't tell a verb from a noun
They're the nicest kids in town

Roll Call!!

I'm Amber!
Brad!
Tammy!
Fender!
Brenda!
Sketch!
Shelley!
Lou Ann!
And I'm...Link!

So, if every night you're shaking
As you lie in bed
And the bass and drums
Are pounding in your head
Who cares about sleep
When you can snooze in school?

They'll never get to college
But they sure look cool
Don't need a cap and a gown
'Cause they're the nicest kids in town

They're the nicest. Nicest
They're the nicest, nicest
They're the sugar 'n' spicest,
The nicest kids in...
Kids in town!

КОРНИ:
Привет, молодежь Балтимора!
Не переключайтесь!
Это Шоу Корни Коллинза!
И наш спонсор Убойный лак для волос!

Каждый день
В четыре часа
Сумасшедшая толпа детишек
Врывается в эту дверь.

Они сбрасывают куртки,
Забивают на все правила
И танцуют, танцуют, танцуют,
Будто выжили из ума.
Их никогда не увидишь грустными,
Потому что это лучшие детки в городе!

Каждый день
Вы включаете свой телевизор,
И мы знаем, что вы прибавляете звук,
Если родителей нет дома.

Вы кружитесь и громко поете
Под любимых певцов.
Вы заучиваете каждый шаг,
У вас свой репертуар.
Но вам лучше присесть,
И познакомиться с лучшими детками в городе!

Милые белые дети,
Которые подают пример.
И один раз в месяц
У нас «черный» день.
А я человек, вокруг которого всё это вращается,
Корни Коллинз,
И новейшие и лучшие песни Балтимора!

Каждый день
Бросайте все дела,
Кому нужны чтение и писанина,
Когда можно танцевать и петь?

Забудьте об алгебре
И о дробях.
Домашку можно сделать
По дороге в школу.
Они не отличают глагол от существительного,
Они лучшие детки в городе!

Перекличка!

Я – Эмбер!
Брэд!
Тамми!
Фендер!
Бренда!
Стетч!
Шелли!
Лу Энн!
А я… Линк!

И если вы танцуете,
Даже лежа в кровати,
Басы и барабаны
Звучат в вашей голове,
Так зачем вам нужен сон,
Когда можно подрыхнуть и в школе?

Они не поступят в колледж,
Зато они круто выглядят.
Им не нужен университет, 1
Ведь они лучшие детки в городе!

Они лучшие, лучшие,
Они лучшие, лучшие,
Они самые клевые…
Лучшие детки в…
Детки в городе!


1) досл. «шапочка и мантия» – атрибуты выпускников американских колледжей

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The nicest kids in town — Hairspray Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.