lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Take a bow (Glee)

Take a bow Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Take a bow

Откланяйся

How about a round of applause
A standing ovation

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out

Don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone
You better hurry up before the sprinklers come on
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
This just looks like the re-run
Please, what else is on

Don’t tell me you’re sorry cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow

And the award for best liar goes to you
For making me believe that you could be
Faithful to me
Let's hear your speech out
How about a round of applause
A standing ovation

But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now
Go on and take a bow.

Ты хочешь аплодисментов?
Бурных оваций?

Ты выглядишь так глупо,
Стоя перед моим домом
И пытаясь извиниться.
Ты ужасен, когда плачешь,
Так что, пожалуйста, прекрати.

Не говори, что тебе жаль, потому что это не так.
Малыш, я знаю, что тебе лишь жаль, что ты попался.
Ты показал отличный спектакль,
Я действительно впечатлена.
Но тебе пора уходить,
Занавес падает.
Великолепное шоу,
Весьма занимательное,
Но теперь оно закончилось,
Откланяйся и уходи.

Забирай свои вещи и выметайся,
И поторопись, пока не заработали поливалки,
Разговоры: «Милая, я люблю тебя, ты единственная», –
Звучат так, будто я их уже слышала,
Пожалуйста, скажи что-нибудь другое.

Не говори, что тебе жаль, потому что это не так.
Малыш, я знаю, что тебе лишь жаль, что ты попался.
Ты показал отличный спектакль,
Я действительно впечатлена.
Но тебе пора уходить,
Занавес падает.
Великолепное шоу,
Весьма занимательное,
Но теперь оно закончилось,
Откланяйся и уходи.

И победителем в номинации «Лучший лжец» становишься ты,
За то, что я поверила в то,
Что ты можешь быть верным мне.
Послушаем речь победителя,
И как насчет аплодисментов?
Бурных оваций?

Ты показал отличный спектакль,
Я действительно впечатлена.
Но тебе пора уходить,
Занавес падает.
Великолепное шоу,
Весьма занимательное,
Но теперь оно закончилось,
Откланяйся и уходи.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни