lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Stop! In the name of love / Free your mind (Glee)

Stop! In the name of love / Free your mind Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Stop! In the name of love / Free your mind

Остановись! Во имя любви/Раскрой свой разум

Stop! In the name of love before you break my heart
Stop! In the name of love before you break my heart
Think it over, think it over

I wear tight clothing, high heeled shoes
It doesn't mean that I'm a prostitute, no, no, no
I like rap music, wear hip hop clothes
That doesn't mean that I'm sellin' dope no, no, no

Before you can read me
you got to learn how to see me, I said

Stop! In the name of love before you break my heart
Stop! In the name of love before you break my heart
Think it over, think it over

Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow.

I've known of your secluded nights
I've even seen her maybe once or twice
Oh, but is her sweet expression worth more than
My love and affection

Before you can read me
you got to learn how to see me, I said

Stop! In the name of love before you break my heart
Stop! In the name of love before you break my heart
Think it over, think it over

Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow.

Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Подумай об этом, подумай об этом.

Я ношу обтягивающую одежду, туфли на высоком каблуке,
Но это не значит, что я проститутка, нет, нет, нет.
Мне нравиться рэп, я ношу одежду в стиле хип-хоп,
Это не значит, что я торгую наркотиками, нет, нет, нет.

Прежде чем ты сможешь понять меня,
тебе нужно научиться видеть меня, я сказал:

Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Подумай об этом, подумай об этом.

Раскрой свой разум и остальное придет само,
Не обращай внимания на цвет, не будь ограниченным.

Я знаю о твоих уединённых ночах,
Я даже видел её, может раз или два.
О, но разве это её милое выражение стоит больше, чем
Моя любовь и привязанность?

Прежде чем ты сможешь понять меня,
тебе нужно научиться видеть меня, я сказал:

Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Остановись! Во имя любви, прежде чем ты разобьёшь моё сердце,
Подумай об этом, подумай об этом.

Раскрой свой разум и остальное придет само,
Не обращай внимания на цвет, не будь ограниченным.

Автор перевода — IsabellaMarieCullen@yandex.ru

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни