lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни (Ghost) Riders in the sky (Ghost rider)

(Ghost) Riders in the sky Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


(Ghost) Riders in the sky

(Призрачные) Всадники в небе

An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A plowing through the ragged sky and up the cloudy draw

Their brands were still on fire and
Their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
And their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered Through the sky
For he saw the Riders coming hard
And he heard their mournful cry

Yippie yi оhhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost Riders in the sky

Their faces gaunt, their eyes were blurred,
Their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry

As the riders loped on by him
He heard one call his name
If you want to save your soul from Hell
And riding on our range
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd,
Across these endless skies

Yippie yi ohhhhh
Yippie yi yaaaaay

Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky

Старый ковбой выехал прокатиться мрачным ветряным днем,
И остановился по пути отдохнуть на горном хребте.
Вдруг увидел он большое стадо красноглазых коров,
Бегущее через рваные небеса с нарисованными облаками.

Их клейма все еще горели огнем,
Копыта были из стали,
Их рога были черны и сверкали,
И их горячее дыхание можно было почувствовать.
Его обуял страх, когда от их бега вздрогнуло небо.
Он увидел стремительно приближающихся Всадников
И услышал их скорбный клич.

«Уиппи я ууу!
Уиппи я ээй!»
Призрачные Всадники в небе...

Их лица были изможденны, взгляд — стеклянный,
А рубашки взмокли от пота.
Каждый гонит коня, чтобы догнать стадо, но не может.
Ибо им предначертано скакать вечно по той небесной дороге,
На конях, дышущих огнем.
И где бы они не проехали, будет слышен их клич...

Когда всадники поравнялись с ним,
он услышал, как один зовет его по имени:
«Если хочешь спасти свою душу от адского пламени
И нашей стези,
Тогда, ковбой, сверни с неверного пути, или поедешь с нами,
Тщетно пытаясь поймать стадо Дьявола
в этих бескрайних небесах!»

«Уиппи я ууу!
Уиппи я ээй!»

Призрачные Всадники в небе...
Призрачные Всадники в небе...
Призрачные Всадники в небе...

Автор перевода — Aneksunamun
Страница автора
Автор песни — Стэн Джонс. Версия из фильма — римейк Spiderbait. В оригинальный диск саундтреков к «Призрачному гонщику» песня не вошла, хотя в фильме звучит дважды.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ghost rider (Original motion picture soundtrack)

Ghost rider (Original motion picture soundtrack)

Ghost rider


Треклист (1)
  • (Ghost) Riders in the sky

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии "Властелин колец": Братство кольца