Перевод песни Che cosa ti farei (Geppo il folle)
Che cosa ti farei
Non darti troppo trucco che non mi piaci più, con tutto quel rossetto non mi sembri tu.
Con quel vestito azzurro come lo porti tu, la pelle color burro si vedrà di più.
Sei molto bella, sai che cosa ti farei.
Sei molto bella, sai che cosa ti farei.
Che cosa ti farei, se non fossi mia ti vorrei, che cieco sono io a scordarmi di te.
Non farmi il muso, dai, tanto so che mi perdonerai anche se non ti va, ma perché ami uno come me?
Io non ti porto fiori, non mi ricordo mai, ti porto poco fuori hai ragione sai.
E se mi sveglio inverso, io mi rinchiudo in me, e se alle carte ho perso lo racconto a te.
Ma dammi il tempo di spiegarti amore mio.
Abbassa quella luce e adesso vieni qui, sentirti mia mi piace, stiamo un po’ così.
Mi accorgo troppo poco che bello star con te, ma come lo sopporti uno come me?
Sei molto bella, sai che cosa ti farei.
Che cosa ti farei, se non fossi mia ti vorrei, che cieco sono io a scordarmi di te.
Non farmi il muso, dai, tanto so che mi perdonerai anche se non ti va, ma perché ami uno come me?
Не наноси столько грима, потому что ты не нравишься мне больше, Со всей этой губной помадой ты мне не кажешься собой.
С тем голубым платьем как его носишь ты, кожа молочного цвета покажется белее.
Ты очень красива, знаешь что бы я тебе сделал!
Ты очень красива, знаешь что бы я тебе сделал
Что бы я тебе сделал: не будь ты моя - я захотел бы тебя! как же слеп я, что смог забыть о тебе.
Не строй мне гримасу, ну же, отлично знаю, что простишь меня, и если тебе не по душе, так почему же любишь такого, как я?
Я не несу тебе цветы, не вспоминаю никогда, у тебя слегка потаскиваю знаешь - ты права.
И если пробуждаюсь, став совсем другим, я запираюсь в себе; а если всё потерял - рассказываю об этом тебе.
Но дай мне время объяснить тебе, любовь моя.
Пригаси тот свет и приди сейчас сюда, приятно чувствовать, что ты моя, нам этого так мало (ведь мы с тобой такие).
Слишком плохо осознаю, насколько здорово быть с тобой, да как это ты ещё выносишь такого, как я?!
Ты очень красива, знаешь что бы я тебе сделал!
Что бы я тебе сделал! не будь ты моя - я захотел бы тебя; как же слеп я, что смог забыть о тебе.
Не строй мне гримасу, ну же, отлично знаю, что простишь меня! и если тебе не пара так почему же любишь такого, как я?
Автор перевода — sotto zero
Понравился перевод?
Перевод песни Che cosa ti farei — Geppo il folle
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
Geppo il folle
Geppo il folle
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Вчера
27.03.(1970) День рождения американской поп, ритм-энд-блюз певицы, автора песен, продюсера и актрисы Mariah Carey
|