Перевод песни Finalmente y como nunca (Frozen)
В исполнении: Romina Marroquín Payró, Carmen Sarahí.
Finalmente y como nunca
Сегодня, как никогда раньше
(Anna) Ventanas abiertas, puerta igual, Creí que ya no iba a pasar Y hay tantos platos ¿Quién lo iba pensar?
Vagando siempre en este hogar En el vacío del lugar Hoy por fin las rejas se abrirán.
Llegarán personas reales Algo muy raro será Pues lista estoy ¡Por fin un cambio habrá!
Pues, finalmente y como nunca Habrá música y luz Finalmente y como nunca Bailes y una multitud.
No sé si estoy gozosa o gaseosa ¡Mas me invade la emoción! Pues, finalmente y como nunca Sola no estoy.
(¡Ya quiero conocerlos a todos! ¿Y si conozco tal vez al único?)
De gala voy a vestirme hoy, Cautivadora como soy Sofisticada imagen mostraré, ¡Ahú!
De pronto lo miraré allá, Apuesto y elegante está Y mucho chocolate comeré.
Conversaremos divertidos, Lo que es raro en verdad Nada como antes ya será.
Finalmente y como nunca Magia pura, diversión. Finalmente y como nunca Alguien en mí pondrá atención.
Si lo pienso es una locura Que hoy surja el amor, Mas finalmente y como nunca Existe la ocasión.
(Elsa) Lo que hay en ti no dejes ver, Buena chica tú siempre debes ser, No has de abrir tu corazón Un movimiento en falso y lo sabrán.
(Elsa) Pero es hoy y nada más...
(Anna) Es hoy y nada más...
(Elsa) No puedo resistir...
(Anna) Que angustia resistir...
(Elsa) ¡Esas puertas deben ya... abrir!
(Anna) ¡Abrir!
(Anna) Finalmente y como nunca
(Elsa) Lo que hay en ti no dejes ver...
(Anna) Mis sueños se hacen realidad
(Elsa) Buena chica tú siempre debes ser...
(Anna) Tal vez ya no haya soledad
(Elsa) Y así...
(Anna) Y encuentre el amor
(Elsa) No has de abrir tu corazón.
(Anna) Mañana termina todo Y por eso hoy será Pues, finalmente y como nunca, Finalmente y como nunca ¡No me detendrán!
(Анна) Распахнуты окна и двери, Не думала, что такое произойдёт. Здесь столько тарелок, Кто бы мог подумать?
Я всегда бродила в этом доме, Видя лишь пустоту, Но сегодня наконец откроют ворота.
Придут настоящие люди, Это будет что-то удивительное. Ну что же, я готова, Наконец что-то изменится!
Ведь сегодня, как никогда раньше, Здесь будет музыка и свет, Сегодня, как никогда раньше, Будет много людей и танцы.
Не знаю, рада я или просто много болтаю, Но меня переполняют эмоции! Что же, сегодня, как никогда раньше, Я не одинока.
(Я уже хочу познакомиться со всеми! А вдруг я узнаю того единственного?)
Сегодня я наряжусь на бал, Пленительный образ, Я покажу всю свою утончённость, ой!
Вдруг я замечу его, Красивого и элегантного, И съем много шоколада.
Мы весело поболтаем, Что само по себе редкость, Уже ничего не будет как раньше.
Сегодня, как никогда раньше, будет Чистая магия, веселье. Сегодня, как никогда раньше, Кто-то заметит меня.
Если подумать, просто безумие считать, Что сегодня зародится любовь, Но сегодня, как никогда раньше, На это хотя бы есть шанс.
(Эльза) Не показывай того, что скрыто в тебе, Хорошей девочкой всегда должна ты быть, Не открывай своё сердце, Один неверный шаг – и они узнают.
(Эльза) Но это только на один день...
(Анна) Это только на один день...
(Эльза) Я не могу устоять...
(Анна) Такое мучение — сопротивляться...
(Эльза) Пусть эти ворота уже... откроют!
(Анна) Открывают!
(Анна) Сегодня, как никогда раньше...
(Эльза) Не показывай того, что скрыто в тебе...
(Анна) Осуществятся мои мечты.
(Эльза) Хорошей девочкой всегда должна ты быть...
(Анна) Возможно, никогда уже не будет одиноко.
(Эльза) И вот...
(Анна) И я найду свою любовь.
(Эльза) Не открывай своё сердце.
(Анна) Завтра всё закончится, И поэтому сегодня... Сегодня, как никогда раньше... Сегодня, как никогда раньше... Меня не остановить!
Автор перевода — V a l e r y
Понравился перевод?
Перевод песни Finalmente y como nunca — Frozen
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
|
Frozen: Una aventura congelada
Frozen
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
Ближайшее событие
Вчера
22.04.(1967) День рождения экс-солистки знаменитых «Matia Bazar» Silvia Mezzanotte
|