lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни All'alba sorgerò (Frozen)

В исполнении: Serena Autieri.

All'alba sorgerò Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


All'alba sorgerò

На восходе я поднимусь

La neve che cade sopra di me
copre tutto con il suo oblio
In questo remoto regno la regina sono io
Ormai nel cuore la tempesta irrompe già
Non la fermerà la mia volontà

Ho conservato ogni bugia,
per il mondo la colpa è solo mia!
Così non va, non sentirò un altro no!

D'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
Scorderò quel che so e da oggi cambierò
Resto qui, non andrò più via,
sono sola ormai, da oggi il freddo è casa mia!

A volte è un bene poter scappare un po',
può sembrare un salto enorme ma io lo affronterò!
Non è un difetto, è una virtù, e non la fermerò mai più!
Nessun ostacolo per me, perché

D'ora in poi troverò la mia vera identità,
e vivrò, sì, vivrò per sempre in libertà!
Se è qui il posto mio, io lo scoprirò!

Il mio potere si diffonde intorno a me!
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé!
Un mio pensiero cristallizza la realtà!
Il resto è storia ormai, che passa e se ne va!

Io lo so, sì lo so, come il Sole tramonterò,
perché poi, perché poi all'alba sorgerò!
Ecco qua la tempesta che non si fermerà!
Da oggi il destino appartiene a me.

Снег, падающий над моей головой,
Покрывает всё своим забвением.
В этом отдаленном королевстве я — королева,
Теперь в сердце уже ворвалась буря,
Её не остановит моя воля.

Я хранила всю ложь
Для мира вина только моя!
Так не пойдет, я не услышу еще одного нет!

Отныне пусть мое сердце меня ведет,
Забуду то, что знаю, и с сегодняшнего дня изменюсь.
Останусь здесь, больше не уйду,
Теперь я одна, с сегодняшнего дня холод — мой дом!

Иногда хорошо иметь возможность сбежать,
Это может показаться огромным прыжком, но я справлюсь!
Это не порок, это добродетель, и я ее больше не спрячу!
Перед мной нет преград, потому что

Отныне найду себя настоящую,
И буду жить, да, буду жить всегда на свободе!
Если здесь мое место, я его найду!

Моя сила разливается вокруг меня!
Лёд растёт и покрывает все рядом!
Из моей мысли кристаллами образуется реальность!
Остальное — уже история, которая уходит прочь!

Я знаю, да, знаю, захожу как солнце,
Потому что потом, потому что потом на восходе я поднимусь!
Вот буря, которая не прекратится!
С сегодняшнего дня судьба принадлежит мне.

Автор перевода — unbestechlich
исполняет Serena Autieri

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни