Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viva la vida (Frida)

Viva la vida

Да здравствует жизнь


Viva la vida
Que ayer, que ayer
Se fue

Vivan las sombras
De mis voces
Llorando lejos

Vivan los sueños
Que nunca despertaron
Mi amor

Felicidad
¿Qué importa ya?
Si canto a la luz de tu sombra

Viva la vida
Que ayer, que ayer
Se fue

Vivan las noches
De tus voces
Durmiendo lejos

Vivan los sueños
Que nunca despertaron
Mi amor

Felicidad, felicidad
Tomando el mezcal de la luna

Да здравствует жизнь,
Которая вчера, которая вчера
Закончилась.

Да здравствуют оттенки
Моих голосов,
Плачущих вдали.

Да здравствуют мечты,
Что так и не разбудили
Мою любовь.

Счастье...
Так ли уже важно,
Если я пою в свете твоей тени.

Да здравствует жизнь,
Которая вчера, которая вчера
Закончилась.

Да здравствуют ночи
Твоих голосов,
Спящих вдали.

Да здравствуют мечты,
Что так и не разбудили
Мою любовь.

Счастье, счастье
Наслаждаться нектаром1 луны.

Автор перевода — Adelaide
Страница автора

1) Mezcal (от исп. мескаль) — традиционный для Мексики алкогольный напиток из сброженного сока голубой агавы. Наиболее распространённая разновидность — текила. Под названием «мескаль» в настоящее время выпускаются все дистиллированные алкогольные напитки на основе агавы, за исключением самой текилы.

В исполнении Trio Marimberos

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viva la vida — Frida Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA