lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Laberinto (Floricienta)

Laberinto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Laberinto

Лабиринт

Vamos a cruzar el bosque de la vida
Te vas a asustar
Te sentirás perdida
Es tu noche negra
Tendrás que vivirla
Estaré contigo para compartirla

Todo es tan confuso
Todo es tan oscuro
No mires atrás
No hallarás salida
Corre hacia delante
Por tu laberinto
Y dame tu mano que estaré contigo

¿Dónde estás?
Mi cielo ¿dónde vas?
Si te pierdo ahora morirás
¿Dónde estás? te busco si te vas
Sólo sé que tú me encontrarás

Buscarás su rostro en lo espejos
Y no habrá más sombras todo quedo lejos
Nunca estés vencida
aunque todo falle
Busca otro camino siempre habrá salida

Él se encontrará con su laberinto
Deberá cruzarlo, llegará distinto
Y vendrá a tu encuentra, será luz tu vida
Y tu noche negra se volverá día

¿Dónde estás? mi cielo ¿dónde vas?
(Aquí estoy)
Si te pierdo ahora morirás
(Lo sé)
¿Dónde estás? te busco
Si te vas
(¿Dónde vas?)
Sólo sé
(Sólo sé)
Sólo sé que tú me encontrarás

¿Dónde estás? mi cielo ¿dónde vas?
(Aquí estoy)
Si te pierdo ahora morirás
(Lo sé)
¿Dónde estás? te busco
Si te vas
(¿Dónde vas?)
Sólo sé que tú me encontrarás
(Me encontrarás)

¿Dónde estás? te busco
Si te vas
(¿Dónde vas?)

Sólo sé que ¡tú me encontrarás!

Давай пересечем лес жизни,
Тебе будет страшно,
Ты почувствуешь себя потерянной.
Это — твоя чёрная ночь,
Тебе нужно пережить её,
Я буду с тобой, чтобы с тобой её разделить.

Всё так запутанно,
Везде так темно,
Не смотри назад —
Ты не найдёшь там выхода.
Беги вперед
По своему лабиринту,
И дай мне свою руку, чтобы я был с тобой.

Где ты,
Моё небо,1 куда ты идешь?
Если я потеряю тебя сейчас — ты умрёшь.
Где ты? Я ищу тебя. Если ты уйдёшь,
Я только знаю, что ты меня найдёшь.

Ты будешь искать своё лицо в зеркалах,
И не будет больше теней, все осталось далеко.
Ты никогда не будешь побежденной,
даже если всё и провалится,
Ищи другой путь, всегда должен быть выход.

Он встретится со своим лабиринтом,
Он должен будет пересечь его и выйдет другим.
И придет к тебе на встречу, будет светом твоей жизни,
И твоя чёрная ночь снова станет днём.

Где ты, моё небо, куда ты идёшь?
(Я здесь!)
Если я потеряю тебя сейчас — ты умрёшь.
(Я знаю)
Где ты? Я ищу тебя.
Если ты уйдёшь...
(Куда ты?)
Только знаю
(Только знаю)
Знаю только, что ты меня найдёшь.

Где ты, моё небо, куда ты идёшь?
(Я здесь!)
Если я потеряю тебя сейчас — ты умрёшь.
(Я знаю)
Где ты? Я ищу тебя.
Если ты уйдёшь...
(Куда ты?)
Я только знаю, что ты меня найдёшь.
(Найдёшь меня)

Где ты? Я ищу тебя.
Если ты уйдёшь...
(Куда ты?)

Я только знаю, что ты меня найдёшь!

Автор перевода — Алина
1) mi cielo – досл. «моё небо» – распространённое ласковое обращение в испанском языке, аналог нашего «солнышко моё», «милая(-ый) моя(-й)» и т.п.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En el teatro

En el teatro

Floricienta


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни