lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Call (Excalibur: the Celtic rock opera)

Call Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Call

Зов

Late at night, another day dies
and the silver moon is on the rise
I have traveled far and wide chasing after shadows in my mind
The clinging silence 'round my ears magnifies the real fears
In a half-work I am floating down the river of years
I search the faces as I pass them by
Out to the ocean where the lost souls cry

Why do you call my name?
I hear your song
Why do you follow me,
Do I need to hear your song?

Crossing over the mountain range
on a one way trip of time and change
Looking over my shoulder
at the cloud of years that passed me yesterday
I have touched the ice of the northern lands,
I've sung the song of the desert sand
But in the end will there be something to understand?
When I leave the river for the open sea
I'll ride the waves and you will be me

Why do you call my name?
I hear your song
Why do you follow me,
Do I need to hear your song?

Поздно ночью, еще один день умирает,
И поднимается серебряная луна.
Я путешествовал далеко и всюду, преследуя тени
в своих мыслях.
Звенящая тишина вокруг меня усиливает страхи.
Я плыву вниз по течению лет,
Я ищу лица, проплывая мимо,
В океан, где кричат потерянные души

Почему ты зовешь меня по имени?
Я слышу твою песню
Почему ты следуешь за мной,
Нужно ли мне слышать твою песню?

Пересекая горный хребет
В одностороннем путешествии времени и перемен,
Бросая взгляд за плечо на облако лет,
Что прошли мимо меня вчера,
Я дотрагивался до льда северных стран,
Я пел песню песков пустыни,
Но пойму ли я что-то в конце?
Когда я покину реку и уплыву в открытое море,
Я поплыву по волнам и ты будешь мной

Почему ты зовешь меня по имени?
Я слышу твою песню
Почему ты следуешь за мной,
Нужно ли мне слышать твою песню?

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
исполняет Les Holroyd, Barclay James Harvest

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Excalibur II, The Celtic ring

Excalibur II, The Celtic ring

Excalibur: the Celtic rock opera


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни